TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRUIT GAUSSIEN [2 fiches]

Fiche 1 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications
DEF

White noise which is subsequently altered so that it has a bell-shaped distribution of values.

CONT

The effect of interference on a maximum-likelihood binary receiver using known signals in the presence of white Gaussian is pertinent to the problem of interference with bit detection.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications
DEF

Bruit dont l'amplitude se caractérise par une distribution gaussienne.

CONT

[...] l'influence des brouillages sur un récepteur binaire à probabilité maximale qui reçoit des signaux connus en présence d'un bruit blanc (gaussien), est applicable aux problèmes du brouillage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A random noise whose instantaneous magnitudes have a Gaussian distribution.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Bruit aléatoire dont les amplitudes instantanées se répartissent suivant une distribution de Gauss.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :