TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BT 213 [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Spacecraft
OBS

by the Spatial Terminology Standardization Committee. Terminology Bulletin; 213. Translation Bureau, Terminology and Linguistic Services Directorate, 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • Terminology Bulletin 213

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Engins spatiaux
OBS

Par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale, Bulletin de terminologie 213. Bureau de la traduction, Direction de la terminologie et des Services linguistiques, 1992.

Terme(s)-clé(s)
  • Bulletin de terminologie 213
  • BT 213

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :