TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BULLE FILTRES [1 fiche]

Fiche 1 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Collaborative and Social Communications
OBS

Website algorithms choose what users see based on their information, such as location and search history. As a result, users do not see content that disagrees with their viewpoints and become isolated in their own cultural or ideological bubbles.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Des algorithmes utilisés sur des sites Web sélectionnent ce que voit un utilisateur selon ses traces sur Internet, tels que l'emplacement géographique et l'historique de recherche. Par conséquent, l'utilisateur est privé de contenu qui n'est pas en accord avec son point de vue; il est donc isolé dans sa propre sphère culturelle ou idéologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la comunicación
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

Es, como su propio nombre indica, ese universo que nos envuelve al realizar nuestras búsquedas, como resultado de la personalización y de los mecanismos de los algoritmos, que seleccionan los resultados según la información previamente proporcionada por el usuario.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :