TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUREAU ADMINISTRATION INTENDANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Administration and Support Services Branch 1, fiche 1, Anglais, Administration%20and%20Support%20Services%20Branch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Operational Planning Branch 1, fiche 1, Anglais, Operational%20Planning%20Branch
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Anglais, - Administration%20and%20Support%20Services%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des services d'administration et de soutien
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20services%20d%27administration%20et%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau de la planification opérationnelle 1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20planification%20op%C3%A9rationnelle
ancienne désignation, nom masculin
- Bureau de l'administration et de l'intendance 1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20et%20de%20l%27intendance
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Collège canadien de police (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20services%20d%27administration%20et%20de%20soutien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l'administration et de l'intendance : appellation à éviter, car le terme «intendance» est plutôt l'équivalent de «financial services and supply». 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20services%20d%27administration%20et%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Administration and Support Services Branch
1, fiche 2, Anglais, Administration%20and%20Support%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Administration%20and%20Support%20Services%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de l'administration et de l'intendance
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20l%27administration%20et%20de%20l%27intendance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20l%27administration%20et%20de%20l%27intendance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :