TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUREAU MINISTRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ministerial office suite
1, fiche 1, Anglais, ministerial%20office%20suite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ministerial suite 1, fiche 1, Anglais, ministerial%20suite
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A series of connected offices in a building assigned to a minister and its team. 2, fiche 1, Anglais, - ministerial%20office%20suite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[She] and her small staff currently occupy a series of six offices equipped with a private bathroom on the fourth floor of the Confederation Building in Ottawa — a suite she was assigned when she was a minister and had a larger staff complement. Such office suites are in short supply. The Liberals requested the use of the ministerial suite now occupied by [her] for one of their newly appointed ministers. 3, fiche 1, Anglais, - ministerial%20office%20suite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de ministre
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau ministériel 2, fiche 1, Français, bureau%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
- suite de ministre 1, fiche 1, Français, suite%20de%20ministre
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
- suite ministérielle 1, fiche 1, Français, suite%20minist%C3%A9rielle
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces dans un bâtiment utilisées par un ministre et son équipe afin d'effectuer leur travail. 3, fiche 1, Français, - bureau%20de%20ministre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après avoir d'abord refusé de laisser son bureau ministériel du parlement, la députée [...] a quitté l'espace que le gouvernement libéral voulait attribuer au ministre des Affaires du Nord [...] L'espace précédent qu'elle occupait avec son équipe réduite [...] comprenait une série de six bureaux équipés d'une salle de bain privée, au quatrième étage de l'édifice de la Confédération. 2, fiche 1, Français, - bureau%20de%20ministre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suite de ministre; suite ministérielle : L'emploi des termes «suite de ministre» et «suite ministérielle» pour désigner un ensemble de pièces où un ministre et son équipe effectuent leur travail constitue un anglicisme. En effet, le terme «suite» est propre au domaine de l'hôtellerie, où il désigne un appartement de plusieurs pièces dans un hôtel. 3, fiche 1, Français, - bureau%20de%20ministre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minister's office
1, fiche 2, Anglais, minister%27s%20office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Information resources in a minister's office must be managed according to the Treasury Board of Canada Secretariat's (TBS) Policy on Information Management. 2, fiche 2, Anglais, - minister%27s%20office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabinet ministériel
1, fiche 2, Français, cabinet%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cabinet du ministre 2, fiche 2, Français, cabinet%20du%20ministre
correct, nom masculin
- bureau du ministre 3, fiche 2, Français, bureau%20du%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes ayant pour tâches de conseiller et d'assister un ministre dans l'exercice de ses fonctions. 4, fiche 2, Français, - cabinet%20minist%C3%A9riel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme cabinet prend la minuscule lorsqu'il désigne le «service chargé de la préparation des affaires gouvernementales et administratives dans un ministère, une mairie, etc.». Il s'applique à l'ensemble des proches collaborateurs du premier ministre, d'un ministre, d'un sous-ministre, d'une personnalité officielle de l'État, d'un maire. 5, fiche 2, Français, - cabinet%20minist%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pedestal desk
1, fiche 3, Anglais, pedestal%20desk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- executive desk 2, fiche 3, Anglais, executive%20desk
correct
- double-pedestal desk 3, fiche 3, Anglais, double%2Dpedestal%20desk
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kneehole desk with two supports, typically containing drawers. 4, fiche 3, Anglais, - pedestal%20desk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau ministre
1, fiche 3, Français, bureau%20ministre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau de direction 2, fiche 3, Français, bureau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bureau plat de grande taille équipé de deux caissons de rangement intégrés. 3, fiche 3, Français, - bureau%20ministre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Minister's Office
1, fiche 4, Anglais, Minister%27s%20Office
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau du ministre
1, fiche 4, Français, Bureau%20du%20ministre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Minister's Office
1, fiche 5, Anglais, Minister%27s%20Office
correct, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government. 1, fiche 5, Anglais, - Minister%27s%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau du Ministre
1, fiche 5, Français, Bureau%20du%20Ministre
correct, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 5, Français, - Bureau%20du%20Ministre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :