TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUREAU TECHNOLOGIES APPRENTISSAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- School Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Learning Technologies
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Learning%20Technologies
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLT 1, fiche 1, Anglais, OLT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program (ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program (NLP), the Office of Learning Technologies (OLT) Program and the Learning Initiatives Program (LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Learning%20Technologies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des technologies d'apprentissage
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20technologies%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BTA 1, fiche 1, Français, BTA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20technologies%20d%27apprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :