TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUTYLAMINE [2 fiches]

Fiche 1 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3-CH2-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
109-73-9
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: CH3-CH2-CH2-CH2-NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3-CH2-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
109-73-9
numéro du CAS
DEF

butylamine : Nom de trois amines primaires : [1] butyl-n amine CH3-CH2-CH2-NH2 [appelée aussi] amino-1 butane; [2] butyl-sec-amine CH3-CH2-CH(CH3)-NH2 existant sous les formes 1, d, d + 1 [appelée aussi] amino-2 butane; [3] butyl-tert-amine (CH3)3C-NH2 [appelée aussi] amino-2 isobutane, [ou encore] méthyl-2 amino-2 propane.

OBS

Formule chimique : CH3-CH2-CH2-CH2-NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3-CH2-CH2-CH2-NH2
formule, voir observation
109-73-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3-CH2-CH2-CH2-NH2

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H11N
formule, voir observation
109-73-9
numéro du CAS
OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Norvalamine; UN 1125.

OBS

Chemical formula: C3H11N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H11N
formule, voir observation
109-73-9
numéro du CAS
OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C3H11N

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :