TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

C.V. [4 fiches]

Fiche 1 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
DEF

A summary of one's life, listing schools, colleges, etc. attended, jobs held, prizes or other distinctions gained, etc. ...

CONT

In Canadian usage, "résumé" is the general term; "curriculum vitae" is used mainly in academic and professional situations.

OBS

curriculum vitae; CV: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

curricula vitae: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • curricula vitae

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
DEF

Document préparé par un employé ou un candidat à un emploi comportant l'ensemble des renseignements personnels et professionnels le concernant qui lui sont demandés par un employeur.

OBS

curriculum vitæ; C.V. : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

curriculums vitæ : pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
DEF

Descripción detallada de las actividades académicas o profesionales de una persona.

OBS

curriculum vitae: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • currículum vítae
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Cross of Valour is awarded for acts of the most conspicuous courage in circumstances of extreme peril. ... Recipients of the Cross of Valour may use the letters C.V. after their name.

OBS

Cross of Valour; C.V.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Croix de la vaillance récompense les auteurs d'actes de courage vraiment remarquables accomplis dans des circonstances extrêmement périlleuses. [...] Les personnes décorées de la Croix de la vaillance peuvent faire suivre leur nom des initiales C.V.

OBS

La Croix de la vaillance; C.V. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Probability (Statistics)
  • Economic Planning
DEF

The ratio of the standard deviation to the absolute value of the arithmetic mean.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Probabilités (Statistique)
  • Planification économique
DEF

Rapport de l'écart-type à la valeur absolue de la moyenne arithmétique.

DEF

Indice servant à comparer des échantillons présentant une distribution différente et qui correspond au quotient de l'écart type par la moyenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Probabilidad (Estadística)
  • Planificación económica
DEF

Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se calcula dividiendo la desviación estandar por la media aritmética y el resultado se multiplica por 100.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Code numérique utilisé pour distinguer les numéros "qui identifient des articles", de ceux "qui n'en identifient pas".

OBS

Source : Manuel OTAN de codification des matériels

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :