TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALUMET PLATEFORME [1 fiche]

Fiche 1 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Archaeology
  • Smoker's Articles
CONT

Some of the finest works of art by these prehistoric people were made of pipestone. Fairly soft and easy to work, this material lends itself to making fine, decoratively carved objects such as the beautiful platform pipe on our cover. ... The engraving of the feathers and detail work on the head testify to the skill the artisan had in creating this unique owl effigy platform pipe.

OBS

A flat platform was shaped on the stone bowl. On this a social or religious statement was depicted by one or more animals (often the owl, frog or bear) or human figures, sometimes both. These figures usually faced the smoker.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Archéologie
  • Articles de fumeur
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • calumet à plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :