TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANAL ENTREE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input channel
1, fiche 1, Anglais, input%20channel
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A channel carrying data from peripheral equipment to a computer. 2, fiche 1, Anglais, - input%20channel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
input channel: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - input%20channel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canal d'entrée
1, fiche 1, Français, canal%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie servant à la transmission des données d'un périphérique à un ordinateur. 1, fiche 1, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canal d'entrée : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- canal de entrada
1, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nacelle inlet 1, fiche 2, Anglais, nacelle%20inlet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canal d'entrée
1, fiche 2, Français, canal%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :