TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANAL TERTIAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Canals
CONT

In canal irrigation systems in India, water supplies reach the fields through a network of main canals, branch canals (secondary canals) and distributaries (tertiary canals). The distributary is the basic unit of irrigation management in large canal systems, as it is the last point of control in main irrigation systems operation.

CONT

The canal system usually consists of main canals, branch canals and distributaries from which the water is turned into permanent ditches.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Canaux
CONT

En général, des canaux primaires distribuent l'eau à partir de la source vers des canaux secondaires qui, à leur tour, approvisionnent des canaux tertiaires. L'eau passe ensuite à des canaux quaternaires ou canaux d'extrémité [...]

CONT

Des canaux secondaires peuvent partir des canaux tertiaires établis sur les crêtes moins importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

(irrigation)

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :