TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANDIDAT BIDON [1 fiche]

Fiche 1 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A show candidate put forward to conceal the candidacy of another or to divide the opposition.

Terme(s)-clé(s)
  • stalking-horse
  • stalking horse candidate

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Candidat d'un parti qui ne fait pas le poids des aspirations de ses électeurs, mais il a été choisi dans le but de diviser le vote d'une élection démocratique.

CONT

Guillermo Endara, chef de file de l'Alliance démocratique de l'opposition civile, et Carlos Duque, le candidat-paravent du général Noriega, ont tous deux revendiqué la victoire après l'élection présidentielle de dimanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

A este viejo truco se le llama “Stalking Horse” en política.- Un caballo de acecho es un personaje o incidente cuya función es convertirse en el punto focal, o el iniciador de una discusión, de un conflicto, o un desafío. Sin embargo, la realidad es que el caballo de acecho realmente está trabajando para promover un desafío o para crear un conflicto que beneficie a terceros cuya identidad es un secreto.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :