TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANOT AUTOMOBILE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

runabout: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

canot automobile : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Your first ride in a speed boat gives you the sort of elation that Arion must have felt when... The Linguist Jan./ 62 p. 16

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Votre première sortie en canot à moteur, canot automobile, vous procure cette exaltation rare qu'Arion a dû éprouver quand... hors-bord, hydroglisseur, motoglisseur: ces termes ne convenaient pas au contexte

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :