TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPACITE PORTANTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lifting capacity 1, fiche 1, Anglais, lifting%20capacity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maximum value of the mass which the hook is authorized to support in general service when its axis of traction is vertical. 1, fiche 1, Anglais, - lifting%20capacity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Cp 1, fiche 1, Français, Cp
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la masse qu'il est autorisé de faire supporter au crochet en service général lorsque son axe de traction est vertical. 1, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20portante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carrying capacity
1, fiche 2, Anglais, carrying%20capacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- environmental capacity 2, fiche 2, Anglais, environmental%20capacity
correct
- biotic capacity 3, fiche 2, Anglais, biotic%20capacity
correct
- biotic potential 4, fiche 2, Anglais, biotic%20potential
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The population (as of one species of animal) that a given area (as of water or pasture) will support without undergoing deterioration. 4, fiche 2, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The concept of sustainability is directly related to carrying capacity. "Carrying capacity" can be defined as "the maximal population size of a given species that an area can support without reducing its ability to support the same species in the future." 5, fiche 2, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The carrying capacity of an ecosystem is the expression of its "life-support capacity" (in French: "capacité biologique") (q.v.). See also "ecological footprint." 6, fiche 2, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Appropriated, total carrying capacity. 6, fiche 2, Anglais, - carrying%20capacity
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To keep, to stay within the Earth's carrying capacity. 6, fiche 2, Anglais, - carrying%20capacity
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ecological capacity
- ecosystem carrying capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capacité biotique 2, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20biotique
correct, nom féminin
- charge biotique maximale 3, fiche 2, Français, charge%20biotique%20maximale
correct, nom féminin
- capacité limite 4, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20limite
nom féminin
- capacité portante 5, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
- capacité de tolérance 6, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20tol%C3%A9rance
nom féminin
- capacité biogénique 7, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20biog%C3%A9nique
nom féminin
- capacité du milieu 8, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20du%20milieu
nom féminin
- charge biotique utile 9, fiche 2, Français, charge%20biotique%20utile
nom féminin
- stock limite 9, fiche 2, Français, stock%20limite
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximum d'individus d'une espèce qu'un territoire donné peut supporter. 10, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On a déjà souvent tenté d'évaluer la «capacité de charge» de la Terre, mais la complexité intrinsèque des variables nutritionnelles, environnementales, agricoles et économiques rend contestable toute valeur présentée comme résultat final des calculs. 11, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La capacité de charge d'un écosystème dépend de sa capacité biologique (en anglais : «carrying capacity»). Voir aussi cette fiche dans TERMIUM, de même que la notion voisine d'«empreinte écologique». 12, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Capacité de charge requise. 12, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Demeurer [ou rester] dans les limites de la capacité de charge de la planète. 12, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capacidad máxima admisible 2, fiche 2, Espagnol, capacidad%20m%C3%A1xima%20admisible
correct, nom féminin
- capacidad biogénica 3, fiche 2, Espagnol, capacidad%20biog%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] número máximo de individuos de una especie que puede vivir en un área sin deterioro del hábitat. 4, fiche 2, Espagnol, - capacidad%20de%20carga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capacidad de carga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - capacidad%20de%20carga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bearing capacity
1, fiche 3, Anglais, bearing%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The pressure that a material can withstand ... 1, fiche 3, Anglais, - bearing%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20portante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] changer la hauteur des lisses, par exemple, modifie la capacité portante de tout l'ensemble. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20portante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bearing capacity
1, fiche 4, Anglais, bearing%20capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- load capacity 2, fiche 4, Anglais, load%20capacity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum load per unit area that the ground can safely support without failing in shear. 3, fiche 4, Anglais, - bearing%20capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bearing or load capacity is a characteristic of a foundation-soil system, not an intrinsic quality of the soil only. 2, fiche 4, Anglais, - bearing%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité portante du sol
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20portante%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrainte de rupture du sol 1, fiche 4, Français, contrainte%20de%20rupture%20du%20sol
correct, nom féminin
- contrainte de poinçonnement 1, fiche 4, Français, contrainte%20de%20poin%C3%A7onnement
correct, nom féminin
- capacité portante 2, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20portante
correct, nom féminin
- capacité de charge 3, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charge unitaire qui appliquée au sol, provoque sa rupture. Cette rupture est définie de façon conventionnelle sur un diagramme de chargement, par la charge unitaire à partir de laquelle le tassement devient asymptotique, ou égal au dixième de la largeur de la surface chargée (pieu, plaque ...). Il ne s'agit pas d'une caractéristique intrinsèque du sol : la capacité portante dépend, en effet, de la forme et de la dimension de la surface chargée, du processus de chargement, de son interprétation, etc. 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20portante%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga admisible
1, fiche 4, Espagnol, carga%20admisible
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de carga 2, fiche 4, Espagnol, capacidad%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- load carrying capacity 1, fiche 5, Anglais, load%20carrying%20capacity
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safe bearing capacity
1, fiche 6, Anglais, safe%20bearing%20capacity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The load, usually expressed in tons per square foot, that a given soil or foundation can safely support without appreciable settlement or movement. 2, fiche 6, Anglais, - safe%20bearing%20capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20portante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Charge qu'un sol donné peut supporter en toute sécurité, sans tassement ni déplacement appréciables. Elle s'exprime généralement en unité de masse par unité de surface. 1, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20portante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :