TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARBENDAZIME [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H9N3O2
formule, voir observation
DEF

Light gray powder [used as a] fungicide.

OBS

methyl(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

methyl(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate: The capital letter "H" must be italicized.

OBS

carbendazim: listed in the Pesticide Glossary of the PRIS (Pest Management Research Information System).

OBS

Chemical formula: C9H9N3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H9N3O2
formule, voir observation
CONT

Selon les résultats du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, les principaux problèmes se posent avec l'application des pesticides suivants : bromures (3,8 %), dithiocarbamates (2,8 %), carbendazime (3,8 %), métalaxyl (3,3 %), iprodione (4,2 %), propamocarbe (3,8 %) et tolclophos-méthyl (2,5 %).

CONT

Dérivés de l'acide carbamique et benzimidazoles : parmi les fongicides de ce groupe, sept sont actuellement commercialisés. Ils ont la caractéristique de faire preuve de propriétés systémiques : butylcarbamoyl benzimidazolyl carbamate de méthyl (bénomyl); benzimidazolyl carbamate de méthyl, ester méthylique de l'acide benzimidazole carbamique (carbendazime) [...]

OBS

(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate de méthyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA)

OBS

(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate de méthyle : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

Le carbendazime est dérivé du benzimidazole (masculin) et c'est aussi un carbamate (masculin), c'est pourquoi il est préférable de lui donner le genre masculin, même si sa terminaison en zime semble appeler le féminin.

OBS

Formule chimique : C9H9N3O2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :