TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARDAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carding
1, fiche 1, Anglais, carding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process that transforms entangled fiber mats into parallel fibrous webs. 1, fiche 1, Anglais, - carding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 1, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui transforme un matelas de fibres liées en un voile parallèle. 1, fiche 1, Français, - cardage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carding
1, fiche 2, Anglais, carding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which fibers are opened, cleaned, and straightened in preparation for spinning. 1, fiche 2, Anglais, - carding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 2, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de filature destinée à épurer et démêler les fibres (bourre). 1, fiche 2, Français, - cardage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rasping
1, fiche 3, Anglais, rasping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Removal and surface preparation of rubber by use of power driven rasp. 1, fiche 3, Anglais, - rasping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 3, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préparation de la surface de la gomme à l'aide d'une machine électrique appelée cardeuse. 1, fiche 3, Français, - cardage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 3, Français, - cardage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :