TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARTE ELECTRONIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- e-card
1, fiche 1, Anglais, e%2Dcard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic card 2, fiche 1, Anglais, electronic%20card
correct
- electronic greeting card 3, fiche 1, Anglais, electronic%20greeting%20card
correct
- digital greeting card 4, fiche 1, Anglais, digital%20greeting%20card
correct
- digital card 5, fiche 1, Anglais, digital%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] greeting card [that is] typically accessed by the recipient via a hyperlink ... 6, fiche 1, Anglais, - e%2Dcard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ecard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de vœux virtuelle
1, fiche 1, Français, carte%20de%20v%26oelig%3Bux%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte virtuelle 2, fiche 1, Français, carte%20virtuelle
correct, nom féminin
- carte électronique 1, fiche 1, Français, carte%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- carte de vœux numérique 1, fiche 1, Français, carte%20de%20v%26oelig%3Bux%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de felicitación electrónica
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20felicitaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic board
1, fiche 2, Anglais, electronic%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- board 1, fiche 2, Anglais, board
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte électronique
1, fiche 2, Français, carte%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circuit imprimé nu équipé de composants. 1, fiche 2, Français, - carte%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic map
1, fiche 3, Anglais, electronic%20map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte électronique
1, fiche 3, Français, carte%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video map
1, fiche 4, Anglais, video%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A map presented on the face of a CRT by electronic means. 1, fiche 4, Anglais, - video%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte électronique
1, fiche 4, Français, carte%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VIDEO MAPPING. On peut faire apparaître d'autres traces, de formes variées, matérialisant les positions de pistes, radiophares, balises, obstacles dangereux, etc. De même, cette carte électronique offre l'avantage de s'adapter automatiquement à l'échelle utilisée. 1, fiche 4, Français, - carte%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic chart 1, fiche 5, Anglais, electronic%20chart
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte électronique
1, fiche 5, Français, carte%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :