TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CATALOGUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catalog
1, fiche 1, Anglais, catalog
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
catalog: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - catalog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 1, Français, catalogue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
catalogue : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - catalogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Postal Correspondence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 2, Anglais, catalogue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A set of] bound printed [pages] containing a listing of items arranged in alphabetical or systematic order with details of products or services for sale ... 2, fiche 2, Anglais, - catalogue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catalogue: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 3, fiche 2, Anglais, - catalogue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 2, Français, catalogue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] pages imprimées reliées comprenant une liste d'articles présentés par ordre alphabétique ou par catégories et comportant des détails sur les produits ou services à vendre [...] 2, fiche 2, Français, - catalogue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catalogue : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 3, fiche 2, Français, - catalogue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 3, Anglais, catalogue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stamp catalogue 2, fiche 3, Anglais, stamp%20catalogue
correct
- postage stamp catalogue 3, fiche 3, Anglais, postage%20stamp%20catalogue
correct
- catalog 4, fiche 3, Anglais, catalog
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A catalogue is a list of stamps including illustrations and fairly detailed information about stamps-the date of issue, size, perforation, colour and errors, for instance. 1, fiche 3, Anglais, - catalogue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 3, Français, catalogue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Répertoire édité par les maisons de vente mais qui sert aussi au classement des timbres-poste. 1, fiche 3, Français, - catalogue
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Il [le catalogue] est une véritable encyclopédie qui vous donnera : l'année et le but de l'émission, les caractéristiques générales et particulières, la photo-reproduction, le numéro d'ordre, la cote des neufs et des oblitérés. 1, fiche 3, Français, - catalogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 4, Anglais, catalogue
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- catalog 2, fiche 4, Anglais, catalog
correct, nom, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A finding tool that identifies the books, serials and other types of sources in a library's collection. 2, fiche 4, Anglais, - catalogue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 4, Français, catalogue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Véritable pont entre l'usager et la bibliothèque, le catalogue est l'outil qui permet de repérer les documents qu'elle possède. Le catalogue fait l'inventaire de divers types de documents : monographies, ouvrages de référence, documents audiovisuels, etc., qu'il est possible de trouver au sein des différentes bibliothèques [...] 2, fiche 4, Français, - catalogue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 5, Anglais, catalogue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A pricing guide. For Canadian coins the "Catalogue" is usually a reference to The Charlton Standard Catalogue or Coins of Canada by Haxby and Willey. 1, fiche 5, Anglais, - catalogue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 5, Français, catalogue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guide d'achat 1, fiche 5, Français, guide%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les pièces canadiennes : Le Guide numismatique Charlton. 1, fiche 5, Français, - catalogue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catalog
1, fiche 6, Anglais, catalog
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- catalogue 1, fiche 6, Anglais, catalogue
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
directory of files and libraries, with reference to their locations 1, fiche 6, Anglais, - catalog
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A catalog may contain other information such as the types of devices in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc. 1, fiche 6, Anglais, - catalog
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
catalog; catalogue: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 6, Anglais, - catalog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 6, Français, catalogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement 1, fiche 6, Français, - catalogue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un catalogue peut contenir d'autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc. 1, fiche 6, Français, - catalogue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
catalogue : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 6, Français, - catalogue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catalogue
1, fiche 7, Anglais, catalogue
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- catalog 2, fiche 7, Anglais, catalog
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A directory of files and libraries, with reference to their locations. 3, fiche 7, Anglais, - catalogue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A catalog may contain other information such as the types of peripheral equipment in which the files are stored, passwords, blocking factors, etc. 3, fiche 7, Anglais, - catalogue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
catalog, catalogue: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 7, Anglais, - catalogue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 7, Français, catalogue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Répertoire de fichiers et de bibliothèques signalant leur emplacement. 2, fiche 7, Français, - catalogue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un catalogue peut contenir d'autres informations comme les types de périphériques sur lesquels se trouvent les fichiers, des mots de passe, des facteurs de groupage, etc. 2, fiche 7, Français, - catalogue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
catalogue : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 7, Français, - catalogue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- catálogo
1, fiche 7, Espagnol, cat%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- index
1, fiche 8, Anglais, index
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répertoire
1, fiche 8, Français, r%C3%A9pertoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- catalogue 1, fiche 8, Français, catalogue
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9pertoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- listed
1, fiche 9, Anglais, listed
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enregistré
1, fiche 9, Français, enregistr%C3%A9
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- catalogué 1, fiche 9, Français, catalogu%C3%A9
correct, verbe
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- finding chart 1, fiche 10, Anglais, finding%20chart
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
finding list. an index, catalog, or list (...) usually without being full in description and annotation. 2, fiche 10, Anglais, - finding%20chart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catalogue
1, fiche 10, Français, catalogue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Catalogue d'étoiles, tables où sont enregistrées les positions des étoiles à une époque donnée, ainsi que divers autres renseignements (magnitude, mouvement propre, spectre, etc.). 1, fiche 10, Français, - catalogue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- catalogue 1, fiche 11, Anglais, catalogue
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- catalog 1, fiche 11, Anglais, catalog
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A card or book-type compilation of data developed for specific requirements in accordance with pre-determined requisites, normally intended to categorize name and number items or products to provide for effective and efficient management. 1, fiche 11, Anglais, - catalogue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- catalogue 1, fiche 11, Français, catalogue
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compilation de données, inscrites sur fiches ou réunies sous forme de volume, établis pour répondre à des besoins particuliers, conformément à des conditions déterminées au préalable, servant ordinairement à classer, par nom et numéro, les articles ou produits nécessaires à une gestion efficace. 1, fiche 11, Français, - catalogue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :