TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CATEGORISATION SOCIALE [1 fiche]

Fiche 1 2006-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

The classification of people into groups based on their common attributes.

CONT

Social categorization also provides the basis for one's social identity, or the value and emotional significance attached to the knowledge of social group membership ... Individuals draw self-esteem and a sense of belonging from their social identity. Favorably comparing one's social group to other social groups enhances satisfaction and self-esteem.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Regroupement d'objets sociaux, c'est-à-dire des individus, qui partagent un certain nombre de caractéristiques.

CONT

Cette recherche s'appuie sur l'analyse de discours, afin de mettre en évidence des mécanismes liés à la catégorisation sociale dans une situation de compétition sportive. [...] Au contraire, en situation difficile ou incertaine, le discours reflète beaucoup plus les effets classiques de la catégorisation sociale : effet d'assimilation et dévalorisation de l'exogroupe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :