TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological and radiological
1, fiche 1, Anglais, chemical%2C%20biological%20and%20radiological
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 1, Anglais, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological and radiological; CBR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - chemical%2C%20biological%20and%20radiological
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimique, biologique et radiologique
1, fiche 1, Français, chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 1, Français, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique et radiologique; CBR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico o radiológico
1, fiche 1, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CBR 2, fiche 1, Espagnol, CBR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La seguridad y protección física incluye tanto la protección estructural como las tecnologías que involucran la protección contra los agentes químicos, biológicos o radiológicos (CBR) en el aire. 2, fiche 1, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CBR, por sus siglas en inglés. 3, fiche 1, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Agente, amenaza, arma, elemento químico, biológico o radiológico. 3, fiche 1, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- California Bearing Ratio
1, fiche 2, Anglais, California%20Bearing%20Ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 2, Anglais, CBR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- California bearing ratio 3, fiche 2, Anglais, California%20bearing%20ratio
correct
- Californian bearing ratio 4, fiche 2, Anglais, Californian%20bearing%20ratio
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The bearing ratio of soil determined by comparing the penetration load of the soil to that of a standard material ... 5, fiche 2, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The method covers evaluation of the relative quality of subgrade soils but is applicable to sub-base and some base course materials. 5, fiche 2, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice portant californien
1, fiche 2, Français, indice%20portant%20californien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 2, Français, CBR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice portant de Californie 3, fiche 2, Français, indice%20portant%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant en pourcentage le rapport entre les pressions produisant un enfoncement. 4, fiche 2, Français, - indice%20portant%20californien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de penetración California
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20penetraci%C3%B3n%20California
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CBR 1, fiche 2, Espagnol, CBR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- relación de soporte de California 2, fiche 2, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soporte%20de%20California
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Center for Research Libraries
1, fiche 3, Anglais, Center%20for%20Research%20Libraries
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CRL 1, fiche 3, Anglais, CRL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An international consortium of university, college, and independent research libraries. 1, fiche 3, Anglais, - Center%20for%20Research%20Libraries
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1949, CRL [Center for Research Libraries] supports advanced research and teaching in the humanities, sciences, and social sciences by preserving and making available to scholars the primary source material critical to those disciplines. 1, fiche 3, Anglais, - Center%20for%20Research%20Libraries
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Research Libraries
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Center for Research Libraries
1, fiche 3, Français, Center%20for%20Research%20Libraries
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRL 1, fiche 3, Français, CRL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre pour les bibliothèques de recherche 2, fiche 3, Français, Centre%20pour%20les%20biblioth%C3%A8ques%20de%20recherche
proposition, voir observation, nom masculin
- CBR 2, fiche 3, Français, CBR
proposition, voir observation, nom masculin
- CBR 2, fiche 3, Français, CBR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre pour les bibliothèques de recherche; CBR : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, fiche 3, Français, - Center%20for%20Research%20Libraries
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 4, Anglais, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Windows software by SunGuard 1, fiche 4, Anglais, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 4, Français, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pas d'équivalent. 1, fiche 4, Français, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :