TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENTRE DOCTRINE ARMEE CANADIENNE [1 fiche]

Fiche 1 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
DEF

The Canadian Army organization responsible for conceiving, developing and producing timely and relevant land operations doctrine that is harmonized with joint and NATO doctrine.

OBS

Canadian Army Doctrine Centre; CADC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Army Doctrine Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
DEF

Organisation de l'Armée canadienne responsable de la conception, de l'élaboration et de la production de doctrine opportune et pertinente sur les opérations terrestres qui s'harmonise à la doctrine interarmées et à la doctrine de l'OTAN.

OBS

Centre de doctrine de l'Armée canadienne; CDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :