TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRE RECHERCHES AGRICULTURE PRAIRIES SEMI-ARIDES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2007-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Soil Conservation
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Semiarid Prairie Agricultural Research Centre
1, fiche 1, Anglais, Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPARC 2, fiche 1, Anglais, SPARC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Semiarid Prairie Agricultural Research Centre (SPARC) has been designated as a national centre for research on dryland farming systems. It has the mandate to conduct research and development in the following areas: land resource conservation, cereals, forages and field crops. Its focus is on the Brown soil zone and the drier areas of the Dark Brown soil zone in southwestern Saskatchewan and southeastern Alberta. 2, fiche 1, Anglais, - Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Semiarid%20Prairie%20Agricultural%20Research%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conservation des sols
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de recherches sur l'agriculture des Prairies semi-arides
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRAPSA 2, fiche 1, Français, CRAPSA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de recherches agricoles de la région semi-aride 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20recherches%20agricoles%20de%20la%20r%C3%A9gion%20semi%2Daride
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches sur l'agriculture des Prairies semi-arides (CRAPSA) a été désigné comme centre de recherches national sur les systèmes d'exploitation en culture sèche. Il a pour mandat d'effectuer de la recherche et développement dans les domaines suivants : la conservation des terres, les céréales, les fourrages et les cultures de grand champ. Les recherches sont axées sur la zone des terres brunes et sur les régions plus sèches de la zone des terres brun foncé, dans le Sud-Ouest de la Saskatchewan et le Sud-Est de l'Alberta. 2, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sur le site officiel du Centre de recherches, on retrouve deux appellations officielles mais c'est celle-ci qui doit être utilisée. 3, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Centre%20de%20recherches%20sur%20l%27agriculture%20des%20Prairies%20semi%2Darides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :