TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRE RESSOURCES APPRENTISSAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Learning Resource Centre
1, fiche 1, Anglais, Learning%20Resource%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Learning Resources Centre
- Learning Resource Center
- Learning Resources Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des ressources d'apprentissage
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20ressources%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 1, Français, CRA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Learning Resource Centre
1, fiche 2, Anglais, Learning%20Resource%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Learning Resource Centre is designed to support the learning needs of all public service employees in preparation for the coming-into-force and ongoing implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA). 1, fiche 2, Anglais, - Learning%20Resource%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Learning Resource Center
- PSMA Learning Resource Centre
- PSMA Learning Resource Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de ressources d'apprentissage
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20ressources%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de ressources d'apprentissage répond aux besoins d'apprentissage des employés de la fonction publique dans le cadre de l'entrée en vigueur et de la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP). 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20ressources%20d%27apprentissage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre de ressources d'apprentissage sur la LMFP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- learning resources center
1, fiche 3, Anglais, learning%20resources%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- learning resources centre 2, fiche 3, Anglais, learning%20resources%20centre
correct
- learning-resource centre 3, fiche 3, Anglais, learning%2Dresource%20centre
correct
- resources centre 3, fiche 3, Anglais, resources%20centre
correct
- resource centre 4, fiche 3, Anglais, resource%20centre
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specially designed space containing a wide range of supplies and equipment for the use of individual pupils and/or small groups pursuing independent study; frequently provided are an open-stock library, a variety of audiovisual equipment and supplies, and spaces for individual and small groups to study. 1, fiche 3, Anglais, - learning%20resources%20center
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
a centre which provides educational technology support for schools. 4, fiche 3, Anglais, - learning%20resources%20center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de ressources éducatives
1, fiche 3, Français, centre%20de%20ressources%20%C3%A9ducatives
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de ressources d'apprentissage 2, fiche 3, Français, centre%20de%20ressources%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
- centre de matériel d'apprentissage 3, fiche 3, Français, centre%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une école, local spécialement aménagé (tables de travail, équipement audio-visuel, documentation, etc.) pour accueillir des élèves sur une base individuelle ou en petits groupes qui travaillent à un projet spécial. 1, fiche 3, Français, - centre%20de%20ressources%20%C3%A9ducatives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de recursos didácticos
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20recursos%20did%C3%A1cticos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- centro de material didáctico 1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20material%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :