TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CERTITUDE [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

For an express trust to be valid, the "three certainties" must be satisfied - certainty of words, certainty of subject-matter and certainty of object. ... There must also be certainty as to the property subject to the trust and certainty of object or beneficiaries of the trust.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

La validité d'une fiducie expresse repose sur ce qu'on appelle les «trois certitudes» : la certitude quant à l'intention, la certitude quant aux biens placés en fiducie et la certitude quant aux bénéficiaires de la fiducie. [...] En outre, doivent être remplies des conditions de certitude quant aux biens placés en fiducie et de certitude quant aux bénéficiaires de la fiducie.

OBS

certitude : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The assurance that an auditor obtains regarding the reliability of audit information.

OBS

Audit assurance is the inverse of audit risk. As audit evidence is obtained, audit risk decreases.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Certitude [qu'un auditeur] acquiert quant à la fiabilité de l'information [auditée].

OBS

En [audit], le degré de certitude est l'inverse du risque lié à [l'audit]. Celui-ci diminue au fur et à mesure que les éléments probants sont obtenus.

OBS

certitude d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Constitutional Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga'a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit constitutionnel
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A measure of the confidence placed by a user or expert system in the validity of a proposition, hypothesis, or inferential rule.

DEF

The degree of confidence one has in a fact or relationship. As used in AI, this contrasts with probability, which is the likelihood that an event will occur.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Degré de confiance accordé à un fait ou une relation. Dans les systèmes experts, comme MYCIN, des facteurs de certitude sont utilisés.

CONT

coefficient de certitude : poids associé à une règle de production et traduisant la confiance que l'on a dans les conclusions provisoires. Concept différent du degré de probabilité.

CONT

A la différence du concept de probabilité qui concerne les chances qu'un événement ait lieu, la certitude concerne le bien fondé d'un fait, d'une relation ou d'une conclusion.

OBS

Dans certains textes, "certitude" et "confiance" sont associées aux relations tandis que "vraisemblance" et "plausibilité" sont plus souvent associées aux faits.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :