TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAINE CINEMATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kinematic chain
1, fiche 1, Anglais, kinematic%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to rigid bodies, the robot contains kinematic chains. A kinematic chain is the grouping of links and joints that produce the desired motion. 2, fiche 1, Anglais, - kinematic%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne cinématique
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On définit une chaîne cinématique comme un système mécanique composé de corps rigides, ou membres, reliés entre eux par des liaisons cinématiques. Les liaisons cinématiques introduisent des contraintes sur le mouvement relatif des corps rigides. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drivetrain
1, fiche 2, Anglais, drivetrain
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drive train 2, fiche 2, Anglais, drive%20train
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels. 2, fiche 2, Anglais, - drivetrain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s). 2, fiche 2, Anglais, - drivetrain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - drivetrain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission
1, fiche 2, Français, transmission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne cinématique 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
- train de transmission 3, fiche 2, Français, train%20de%20transmission
nom masculin
- groupe motopropulseur 2, fiche 2, Français, groupe%20motopropulseur
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci. 2, fiche 2, Français, - transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur. 2, fiche 2, Français, - transmission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs. 2, fiche 2, Français, - transmission
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - transmission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conjunto motriz
1, fiche 2, Espagnol, conjunto%20motriz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas. 1, fiche 2, Espagnol, - conjunto%20motriz
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son: el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores. 1, fiche 2, Espagnol, - conjunto%20motriz
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power flow
1, fiche 3, Anglais, power%20flow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne cinématique
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :