TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMBRANLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chimney piece
1, fiche 1, Anglais, chimney%20piece
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chimneypiece 2, fiche 1, Anglais, chimneypiece
correct
- mantelpiece 2, fiche 1, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Decorative treatment about and above a fireplace. 1, fiche 1, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An ornamental embellishment above and/or around the fireplace opening. 2, fiche 1, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
The fittings and decorative elements of a mantel, including the cornice and shelf carried above the fireplace. 2, fiche 1, Anglais, - chimney%20piece
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambranle
1, fiche 1, Français, chambranle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambranle de cheminée 2, fiche 1, Français, chambranle%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre mouluré délimitant l'ouverture du foyer. 3, fiche 1, Français, - chambranle
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Encadrement rapporté en applique [...] autour d'une cheminée : [il] se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 4, fiche 1, Français, - chambranle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chambranle n'est qu'un décor porté par le manteau ou, dans le cas des cheminées incorporées, directement par le mur. 3, fiche 1, Français, - chambranle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- architrave
1, fiche 2, Anglais, architrave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antepagment 2, fiche 2, Anglais, antepagment
correct
- frame moulding 3, fiche 2, Anglais, frame%20moulding
- finish casing 4, fiche 2, Anglais, finish%20casing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ornamental mouldings around the faces of the jambs and lintel or a doorway or other opening ... 2, fiche 2, Anglais, - architrave
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frame molding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambranle
1, fiche 2, Français, chambranle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Encadrement rapporté en applique au pourtour de l'huisserie d'une porte ou d'une fenêtre, ou autour d'une cheminée [...] 2, fiche 2, Français, - chambranle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le chambranle se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 2, fiche 2, Français, - chambranle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 3, fiche 2, Français, - chambranle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans une huisserie de porte, le contre-chambranle est le profil similaire fixé sur l'autre côté de l'ébrasement. 2, fiche 2, Français, - chambranle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chambrana
1, fiche 2, Espagnol, chambrana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arquitrabe 2, fiche 2, Espagnol, arquitrabe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Labor o adorno de piedra o madera, que se pone alrededor de las puertas, ventanas, chimeneas, etcétera. 3, fiche 2, Espagnol, - chambrana
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Chambrana es] la tira de moldura o grupo de molduras situadas encima y a ambos lados del hueco de una puerta, especialmente si es de forma cuadrada. La parte superior, dintel de la puerta, recibe el nombre de travesaño; las situadas a ambos lados del hueco se llaman jambas. 4, fiche 2, Espagnol, - chambrana
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Chambrana de puerta. 5, fiche 2, Espagnol, - chambrana
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Arquitrabe de puerta. 4, fiche 2, Espagnol, - chambrana
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :