TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMBRE DEUX LITS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semi-private room
1, fiche 1, Anglais, semi%2Dprivate%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- double-occupancy room 2, fiche 1, Anglais, double%2Doccupancy%20room
correct
- double room 3, fiche 1, Anglais, double%20room
correct
- two-bed room 2, fiche 1, Anglais, two%2Dbed%20room
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Private rooms may not be a feasible design in all cases. ... although private rooms help control the spread of infectious diseases, provide a safer, more efficient layout, and increase patient usage, semi-private rooms are advantageous when patient volume is high. Semi-private rooms require less square footage per patient, but issues, such as those relating to gender and the spread of infections, arise in patient placement. 2, fiche 1, Anglais, - semi%2Dprivate%20room
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- semiprivate room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre à deux lits
1, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20deux%20lits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre semi-privée 2, fiche 1, Français, chambre%20semi%2Dpriv%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les chambres à deux lits, un rideau dont le rail est accroché au plafond préservera l'intimité en cas de soins particuliers ou de décès. 3, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20deux%20lits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chambre semi-privée : Selon certains auteurs, cette désignation serait un calque de la désignation anglaise «semi-private room». Elle semble toutefois en voie de passer dans l'usage au Canada. 4, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20deux%20lits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- habitación doble
1, fiche 1, Espagnol, habitaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twin
1, fiche 2, Anglais, twin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- twin room 2, fiche 2, Anglais, twin%20room
correct
- twin-bedded room 3, fiche 2, Anglais, twin%2Dbedded%20room
correct
- twinbedded room 4, fiche 2, Anglais, twinbedded%20room
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A room occupied by two persons and having two single beds. 1, fiche 2, Anglais, - twin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- twin-bed accommodation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambre à lits jumeaux
1, fiche 2, Français, chambre%20%C3%A0%20lits%20jumeaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chambre avec lits jumeaux 2, fiche 2, Français, chambre%20avec%20lits%20jumeaux
correct, nom féminin
- chambre à deux lits 3, fiche 2, Français, chambre%20%C3%A0%20deux%20lits
correct, nom féminin
- chambre double 4, fiche 2, Français, chambre%20double
nom féminin
- chambre double à deux lits 5, fiche 2, Français, chambre%20double%20%C3%A0%20deux%20lits
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chambre comportant des lits jumeaux et prévue pour accueillir deux personnes. 2, fiche 2, Français, - chambre%20%C3%A0%20lits%20jumeaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- habitación doble
1, fiche 2, Espagnol, habitaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preferred accommodation
1, fiche 3, Anglais, preferred%20accommodation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preferred hospital accommodation 2, fiche 3, Anglais, preferred%20hospital%20accommodation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre à supplément
1, fiche 3, Français, chambre%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chambre à un ou à deux lits 1, fiche 3, Français, chambre%20%C3%A0%20un%20ou%20%C3%A0%20deux%20lits
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la salle commune. 1, fiche 3, Français, - chambre%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hospitalización en habitaciones privadas y semiprivadas
1, fiche 3, Espagnol, hospitalizaci%C3%B3n%20en%20habitaciones%20privadas%20y%20semiprivadas
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :