TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAMP OBSERVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field of view
1, fiche 1, Anglais, field%20of%20view
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOV 2, fiche 1, Anglais, FOV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- viewing field 3, fiche 1, Anglais, viewing%20field
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum area that can be seen through a lens or an optical instrument. 2, fiche 1, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A wide field of view makes it easier to spot game and track moving targets. Generally, the higher the magnification, the narrower the field of view. 4, fiche 1, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Wide viewing field. 3, fiche 1, Anglais, - field%20of%20view
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ de vision
1, fiche 1, Français, champ%20de%20vision
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ de visualisation 2, fiche 1, Français, champ%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- champ d'observation 3, fiche 1, Français, champ%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le champ de vision du télescope représente exactement ce que vous pouvez voir dans un télescope avec un oculaire et une orientation que vous choisissez. 4, fiche 1, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Plus la valeur du zoom augmente, plus le champ de visualisation est restreint, plus la taille des objets est grande. 2, fiche 1, Français, - champ%20de%20vision
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Champ de vision de l'œil, d'un oculaire, d'un microscope, d'un télescope. 5, fiche 1, Français, - champ%20de%20vision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coverage 1, fiche 2, Anglais, coverage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ d'observation du recensement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture 2, fiche 2, Français, couverture
nom féminin
- champ d'observation 2, fiche 2, Français, champ%20d%27observation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 2, fiche 2, Français, - champ%20d%27observation%20du%20recensement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coverage area 1, fiche 3, Anglais, coverage%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
see "coverage" 1, fiche 3, Anglais, - coverage%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ d'observation 1, fiche 3, Français, champ%20d%27observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d'observation 1, fiche 3, Français, zone%20d%27observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
météorologie statistique 1, fiche 3, Français, - champ%20d%27observation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :