TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE ENTRAINEMENT [3 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Monitoring the training loads associated with exercises is a vital step in ensuring that the actual training stimulus experienced by an athlete is in accordance with the aims of their current training phase.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

La charge d'entraînement est une valeur calculée en fonction des entraînements d'un sportif sur une [certaine] période, et donne une estimation du niveau de sollicitation de ceux-ci sur son organisme. Cela permet donc de quantifier l'impact de l'entraînement sur le sportif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
CONT

Las cargas de entrenamiento son el conjunto de estímulos que, en forma de ejercicios físicos, se emplean para mejorar la condición física y están determinadas por el volumen, la intensidad, la duración, las repeticiones y por la recuperación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A cylindrical heavy piece of iron attached to a cable or wire line, making it descend rapidly into a borehole, when the cable or line is not attached to a string of drilling tools or equipment.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Masse fixée à un câble de façon à lui permettre une descente rapide quand il n'est plus assujetti au train de tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :