TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARLOTTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Charlotte
1, fiche 1, Anglais, Charlotte
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A parish of Saint Vincent and the Grenadines. 2, fiche 1, Anglais, - Charlotte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VC-01: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Charlotte
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Charlotte
1, fiche 1, Français, Charlotte
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de Saint-Vincent-et-les Grenadines. 2, fiche 1, Français, - Charlotte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VC-01 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Charlotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobcap
1, fiche 2, Anglais, mobcap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobcap: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - mobcap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charlotte
1, fiche 2, Français, charlotte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charlotte : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - charlotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charlotte
1, fiche 3, Anglais, charlotte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A French dessert in which a mold is lined with ladyfingers, sponge cake or bread, then filled with Bavarian cream and/or fruit, chilled and unmolded for service. 2, fiche 3, Anglais, - charlotte
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charlotte
1, fiche 3, Français, charlotte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entremets moulé composé d'un appareil (crème ou mousse à base d'œufs, purée de fruits, fruits confits dans une crème anglaise, compote de pomme, etc.) versé dans un moule garni de biscuits à la cuiller ou de pain de mie brioché, imbibé de sirop ou de liqueur. 2, fiche 3, Français, - charlotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Charlotte
1, fiche 4, Anglais, Charlotte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Charlotte is an eight-feed single-cylinder seamless bodywear circular knitting machine designed for the production of underwear, swimwear, sportswear, outwear and medicalwear with the possibility of single- or double-transferred welt and separation of each single garment. 1, fiche 4, Anglais, - Charlotte
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Charlotte
1, fiche 4, Français, Charlotte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- métier Charlotte 1, fiche 4, Français, m%C3%A9tier%20Charlotte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métier simple cylindre à 8 chutes pour la production de «body» sans couture destinés aux sous-vêtements, maillots de bain, vêtements de sport, vêtements de dessus et articles para-médicaux, avec possibilité de double transfert de trame et séparation des articles. 1, fiche 4, Français, - Charlotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charlotte 1, fiche 5, Anglais, charlotte
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charlotte
1, fiche 5, Français, charlotte
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :