TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHATTIEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chattian
1, fiche 1, Anglais, Chattian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Casselian 2, fiche 1, Anglais, Casselian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
European stage: uppermost Oligocene (above Rupelian, below Aquitanian of Miocene). 3, fiche 1, Anglais, - Chattian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chattien
1, fiche 1, Français, Chattien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chattien 2, fiche 1, Français, chattien
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage de l'Oligocène. 3, fiche 1, Français, - Chattien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chattien paraît contemporain de l'aquitanien, peut-être du stampien supérieur. 2, fiche 1, Français, - Chattien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Chatiense
1, fiche 1, Espagnol, Chatiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Chattiense 1, fiche 1, Espagnol, Chattiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nombre dado a ciertos estratos del oligoceno. Por su apariencia se consideran contemporáneos del piso aquitaniense y datan de unos 26 millones de años. 1, fiche 1, Espagnol, - Chatiense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los perídos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Chatiense
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chattian
1, fiche 2, Anglais, Chattian
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chattien
1, fiche 2, Français, chattien
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit du plus récent des étages du système oligocène [...] 2, fiche 2, Français, - chattien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chatiense
1, fiche 2, Espagnol, chatiense
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- chattiense 1, fiche 2, Espagnol, chattiense
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :