TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAUSSEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driving surface
1, fiche 1, Anglais, driving%20surface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Driving surface of a highway. 2, fiche 1, Anglais, - driving%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaussée
1, fiche 1, Français, chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Réfection de la chaussée. 2, fiche 1, Français, - chauss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dike
1, fiche 2, Anglais, dike
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dyke 1, fiche 2, Anglais, dyke
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bank usually of earth constructed to control or confine water. 1, fiche 2, Anglais, - dike
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaussée
1, fiche 2, Français, chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élévation de terre servant à retenir l'eau d'un cours d'eau, d'un étang etc., et pouvant servir de voie de passage. 1, fiche 2, Français, - chauss%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Chaussée d'étang. 2, fiche 2, Français, - chauss%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pavement
1, fiche 3, Anglais, pavement
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carriageway 2, fiche 3, Anglais, carriageway
correct, Grande-Bretagne
- roadway 3, fiche 3, Anglais, roadway
correct
- traveled way 4, fiche 3, Anglais, traveled%20way
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
External construction work providing the surfacing and base, mainly for use by vehicles. 1, fiche 3, Anglais, - pavement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pavement: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - pavement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carriage way; traveled way; roadway: terms proposed by the World Road Association. 6, fiche 3, Anglais, - pavement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carriage way
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaussée
1, fiche 3, Français, chauss%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction extérieure comportant une base et une surface aménagée, essentiellement destinée à la circulation des véhicules. 2, fiche 3, Français, - chauss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaussée : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - chauss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chaussée : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 3, Français, - chauss%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calzada
1, fiche 3, Espagnol, calzada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una calle, camino o carretera revestida con un firme y destinada al tránsito de los vehículos. 2, fiche 3, Espagnol, - calzada
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ledge
1, fiche 4, Anglais, ledge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A relatively flat projection usually extending from a shoreline. 1, fiche 4, Anglais, - ledge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaussée
1, fiche 4, Français, chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de faible profondeur s'avançant vers le large au droit d'une côte. 1, fiche 4, Français, - chauss%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :