TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEF [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chef
1, fiche 1, Anglais, chef
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head cook 2, fiche 1, Anglais, head%20cook
correct
- chief cook 3, fiche 1, Anglais, chief%20cook
correct
- kitchen chef 4, fiche 1, Anglais, kitchen%20chef
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Being a chef or a head cook is a huge responsibility. You are in charge of an entire kitchen and for feeding every person who comes into your eatery. 5, fiche 1, Anglais, - chef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant. 6, fiche 1, Anglais, - chef
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef de cuisine
1, fiche 1, Français, chef%20de%20cuisine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef 2, fiche 1, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
- chef cuisinier 3, fiche 1, Français, chef%20cuisinier
correct, nom masculin
- chef cuisinière 4, fiche 1, Français, chef%20cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
- maître queux 5, fiche 1, Français, ma%C3%AEtre%20queux
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de diriger la cuisine sur le plan technique (achat des aliments et préparation des plats) et de s'occuper de la gestion du personnel. 5, fiche 1, Français, - chef%20de%20cuisine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relève du directeur de la restauration (le cas échéant, du chef principal) et supervise le sous-chef ou les chefs de partie, selon le cas. 5, fiche 1, Français, - chef%20de%20cuisine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants. 6, fiche 1, Français, - chef%20de%20cuisine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jefe de cocina
1, fiche 1, Espagnol, jefe%20de%20cocina
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- chef 1, fiche 1, Espagnol, chef
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orchestra conductor
1, fiche 2, Anglais, orchestra%20conductor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- orchestral conductor 1, fiche 2, Anglais, orchestral%20conductor
correct
- conductor 1, fiche 2, Anglais, conductor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The primary duties of the conductor are to interpret the score created by a composer in a manner which is reflective of the specific indications within that score, to set the tempo, to ensure correct entries by various members of the ensemble, and to "shape" the phrasing where appropriate. To convey their ideas and interpretation, conductors communicate with their musicians primarily through hand gestures, typically though not invariably with the aid of a baton, and may use other gestures or signals, such as eye contact with relevant performers. 1, fiche 2, Anglais, - orchestra%20conductor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef d'orchestre
1, fiche 2, Français, chef%20d%27orchestre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chef 1, fiche 2, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales tâches du chef d'orchestre sont de définir le tempo, de s'assurer des entrées correctes des différents membres de l'ensemble et de «modeler» le phrasé, le cas échéant. Pour transmettre leurs idées et l'interprétation, un chef communique avec ses musiciens, principalement à travers des gestes de la main, généralement, mais pas toujours, avec l'aide d'une baguette, et peut utiliser d'autres gestes ou signaux, tels que le contact des yeux avec les interprètes ou exécutants concernés. 1, fiche 2, Français, - chef%20d%27orchestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commander 1, fiche 3, Anglais, commander
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The employee in charge of an organizational component who manages its physical, financial and human resources. 1, fiche 3, Anglais, - commander
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
section commander 1, fiche 3, Anglais, - commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 3, Français, chef
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé qui est chargé d'un élément organisationnel et qui administre ses installations ainsi que ses ressources financières et humaines. 1, fiche 3, Français, - chef
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
chef de section 1, fiche 3, Français, - chef
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cheffe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 4, Anglais, count
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 4, Français, chef
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- superintendent
1, fiche 5, Anglais, superintendent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
superintendent: term used at Canada Post. 2, fiche 5, Anglais, - superintendent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 5, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 5, Français, - chef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chief
1, fiche 6, Anglais, chief
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each village elects a band council, made up of a chief and a variable number of councilors, which attends to its interests. 2, fiche 6, Anglais, - chief
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 6, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque village élit un conseil de bande, formé d'un chef et d'un nombre variable de conseillers, et chargé de veiller aux intérêts de la communauté. 2, fiche 6, Français, - chef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 7, Anglais, leader
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ldr 1, fiche 7, Anglais, ldr
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
leader; ldr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - leader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 7, Français, chef
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas d'abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «chef». 2, fiche 7, Français, - chef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
chef : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - chef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in the right of
1, fiche 8, Anglais, in%20the%20right%20of
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In one's own right; in one's wife's right 1, fiche 8, Anglais, - in%20the%20right%20of
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- du chef de
1, fiche 8, Français, du%20chef%20de
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En provenance de, sur l'initiative de. 1, fiche 8, Français, - du%20chef%20de
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marque l'origine de la situation juridique et détermine le patrimoine dans lequel s'opère l'effet de droit. Lorsque, p. ex., une dette est entrée en communauté du chef d'un seul des époux, elle ne peut être poursuivie sur les biens propres de l'autre; s'il y a solidarité, la dette est réputée entrée en communauté du chef des deux époux et, de ce fait, tous les biens communs en répondent. 1, fiche 8, Français, - du%20chef%20de
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De son propre chef; du chef de sa femme 2, fiche 8, Français, - du%20chef%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- en derecho de 1, fiche 8, Espagnol, en%20derecho%20de
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in right of
1, fiche 9, Anglais, in%20right%20of
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Her Majesty in right of New Brunswick. 2, fiche 9, Anglais, - in%20right%20of
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- du chef de
1, fiche 9, Français, du%20chef%20de
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aux droits de 1, fiche 9, Français, aux%20droits%20de
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 9, Français, - du%20chef%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Federalismo
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en derecho de 1, fiche 9, Espagnol, en%20derecho%20de
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 10, Anglais, starter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sour starter 2, fiche 10, Anglais, sour%20starter
correct
- mother sponge 3, fiche 10, Anglais, mother%20sponge
correct
- chief leaven 4, fiche 10, Anglais, chief%20leaven
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of dough cut from a previous batch of bread which is used to make a levain or starter for the next bread. 5, fiche 10, Anglais, - starter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
All sour-typed doughs use a starter in the initial stage. The starter is taken from a ripe sour. It can also be produced by "spontaneous fermentation" -a process that is initiated by bacteria indigenous to the flour and by airborne organisms infecting the flour. 6, fiche 10, Anglais, - starter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levain chef
1, fiche 10, Français, levain%20chef
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chef 2, fiche 10, Français, chef
correct, nom masculin
- levain-chef 3, fiche 10, Français, levain%2Dchef
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Morceau de pâte prélevé sur une des fournées du jour, dont le volume, pendant l'intervalle qui sépare deux fabrications, est progressivement augmenté pour aboutir au levain destiné à ensemencer la pâte de la première fournée du lendemain. 4, fiche 10, Français, - levain%20chef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 11, Anglais, leader
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Someone whose orders are in fact obeyed by many other persons, especially by the members of a group to which he belongs. 2, fiche 11, Anglais, - leader
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 11, Français, chef
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le chef donne des ordres clairs, précis, indique les moyens et les méthodes que le groupe doit suivre pour atteindre l'objectif. 2, fiche 11, Français, - chef
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] on a tendance à confondre le leader et le chef. Souvent ils se mêlent en une seule personne mais dans d'autres cas, la différence apparaît clairement; c'est le cas, par exemple, d'une réunion où l'on trouve l'animateur, le chef hiérarchique [...] et le leader du groupe. On risque alors d'assister à une lutte féroce pour la prise de pouvoir entre ces trois personnages, l'un jouant de son statut (l'animateur), le second de son autorité (le chef), le troisième de son influence (le leader). 3, fiche 11, Français, - chef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- líder
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADder
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 12, Anglais, officer%20in%20charge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- officer-in-charge 2, fiche 12, Anglais, officer%2Din%2Dcharge
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 12, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chef 1, fiche 12, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
- préposé 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
- préposée 3, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e
correct, nom féminin
- agent responsable 1, fiche 12, Français, agent%20responsable
correct, nom masculin
- agente responsable 3, fiche 12, Français, agente%20responsable
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent à qui l'on confie un secteur de l'administration qui ne relève pas normalement de ses fonctions. 2, fiche 12, Français, - responsable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in chief 1, fiche 13, Anglais, in%20chief
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en chef 1, fiche 13, Français, en%20chef
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chief
1, fiche 14, Anglais, chief
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the ordinaires, located on the upper part of the shield and occupying a third of it. 2, fiche 14, Anglais, - chief
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 14, Français, chef
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
se dit de la partie supérieure de l'écu. Le chef peut être abaissé ou cousu, rompu, soutenu, surmonté, etc. On dit aussi un chef-pal, lorsque ces pièces sont jointes sans division. 2, fiche 14, Français, - chef
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Leader
1, fiche 15, Anglais, Leader
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 15, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Leave, Extra Duty and overtime Training and Shiftwork 1, fiche 16, Anglais, Leave%2C%20Extra%20Duty%20and%20overtime%20Training%20and%20Shiftwork
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Congés, heures supplémentaires, travail par équipes et formation 1, fiche 16, Français, Cong%C3%A9s%2C%20heures%20suppl%C3%A9mentaires%2C%20travail%20par%20%C3%A9quipes%20et%20formation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chief
1, fiche 17, Anglais, Chief
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 17, Anglais, - Chief
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Chef
1, fiche 17, Français, Chef
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 17, Français, - Chef
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le titre de "chief" est presque toujours associé à une division. 1, fiche 17, Français, - Chef
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chef
1, fiche 18, Anglais, Chef
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Grade of very big potatoes (2 3/4 to 4 1/2 inches in diameter). 1, fiche 18, Anglais, - Chef
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 18, Anglais, - Chef
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chef
1, fiche 18, Français, Chef
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Désignation d'une catégorie de pommes de terre très grosse (diamètre de 2 3/4 à 4 1/2 pouces). 1, fiche 18, Français, - Chef
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 18, Français, - Chef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sculpture
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- head reliquary
1, fiche 19, Anglais, head%20reliquary
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- headshaped reliquary 2, fiche 19, Anglais, headshaped%20reliquary
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Outstanding forms of reliquaries are : ... arm, head and finger reliquaries shaped to represent the outer contour of those members of the body of which they enshrine the skeleton. 3, fiche 19, Anglais, - head%20reliquary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sculpture
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- buste reliquaire
1, fiche 19, Français, buste%20reliquaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chef reliquaire 1, fiche 19, Français, chef%20reliquaire
correct, nom masculin
- chef 2, fiche 19, Français, chef
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Reliquaire renfermant des ossements de la tête d'un saint (...) souvent en forme de buste. 2, fiche 19, Français, - buste%20reliquaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :