TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHEVAUCHER [5 fiches]

Fiche 1 2006-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

After crossing over her back one or more times, the male reverts to his original location, head level with her dorsal fin.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Après l'avoir chevauchée une ou plusieurs fois, le mâle reprend sa position originelle, la tête en ligne avec la nageoire dorsale de la femelle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

to extend over and over a part of something else.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :