TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change of operational control
1, fiche 1, Anglais, change%20of%20operational%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHOP 2, fiche 1, Anglais, CHOP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The date and time (Greenwich Mean Time/Greenwich Civil Time) at which the responsibility for operational control of a force or unit passes from one operational control authority to another. 3, fiche 1, Anglais, - change%20of%20operational%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
change of operational control; CHOP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - change%20of%20operational%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement de contrôle opérationnel
1, fiche 1, Français, changement%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CHOP 2, fiche 1, Français, CHOP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date et heure (GMT/GCT) [temps universel/temps civil de Greenwich] auxquelles la responsabilité du contrôle opérationnel d'une force ou unité passe d'une autorité de contrôle opérationnel à une autre. 3, fiche 1, Français, - changement%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
changement de contrôle opérationnel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - changement%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
changement de contrôle opérationnel; CHOP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - changement%20de%20contr%C3%B4le%20op%C3%A9rationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cambio de control operacional
1, fiche 1, Espagnol, cambio%20de%20control%20operacional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fecha y hora (Hora Media de Greenwich/Hora Civil de Greenwich) en las que la responsabilidad del control operacional de una fuerza o unidad pasa de una autoridad a otra. 1, fiche 1, Espagnol, - cambio%20de%20control%20operacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Conserver Society of Hamilton & District Inc.
1, fiche 2, Anglais, Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Clear Hamilton of Pollution 2, fiche 2, Anglais, Clear%20Hamilton%20of%20Pollution
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 2, Anglais, CHOP
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 2, Anglais, CHOP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Conserver Society of Hamilton & District Inc. started in 1969 as a group called CHOP (Clear Hamilton of Pollution). In 1984 it incorporated as Conserver Society. ... The Society now has charitable status. The [Conserver Society] helped initiate composting programs, bicycle paths, education on and reduction of pesticide use. [It also] helped limit urban sprawl and destruction of natural areas [and it] participated in regional waste-management, air quality and transportation initiatives. The Society also established an Environmental Trust, the Ed Smee Conserver Society Environmental Fund and the Environmentalist of the Year Awards [and] Dinner. 2, fiche 2, Anglais, - Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conserver Society of Hamilton & District
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conserver Society of Hamilton & District Inc.
1, fiche 2, Français, Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Clear Hamilton of Pollution 2, fiche 2, Français, Clear%20Hamilton%20of%20Pollution
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 2, Français, CHOP
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 2, Français, CHOP
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conserver Society of Hamilton & District
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 3, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 3, Anglais, cut
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, fiche 3, Anglais, - chop
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, fiche 3, Anglais, - chop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, fiche 3, Anglais, - chop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chop
1, fiche 3, Français, chop
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, fiche 3, Français, - chop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, fiche 3, Français, - chop
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, fiche 3, Français, - chop
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 3, Espagnol, corte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, fiche 3, Espagnol, - corte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, fiche 3, Espagnol, - corte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slice
1, fiche 4, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slice shot 2, fiche 4, Anglais, slice%20shot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, fiche 4, Anglais, - slice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, fiche 4, Anglais, - slice
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, fiche 4, Anglais, - slice
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, fiche 4, Anglais, - slice
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, fiche 4, Anglais, - slice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup coupé
1, fiche 4, Français, coup%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- slice 2, fiche 4, Français, slice
correct, anglicisme, nom masculin
- chop 3, fiche 4, Français, chop
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, fiche 4, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, fiche 4, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s'écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit. 5, fiche 4, Français, - coup%20coup%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golpe cortado
1, fiche 4, Espagnol, golpe%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- golpe con efecto 2, fiche 4, Espagnol, golpe%20con%20efecto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, fiche 4, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, fiche 4, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, fiche 4, Espagnol, - golpe%20cortado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chop chop bank
1, fiche 5, Anglais, chop%20chop%20bank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chop chop
- chop
- chit
- fie chen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque d'argent volant
1, fiche 5, Français, banque%20d%27argent%20volant
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Argent volant - Conclure des transactions transfrontalières pour acquérir des biens légitimes contre de l'argent comptant dans des territoires dotés de réglementations laxistes ou permissives. 2, fiche 5, Français, - banque%20d%27argent%20volant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les Chinois ont un système [...] connu sous le nom de « fie chen », ou argent volant, qui est basé sur la confiance, les liens familiaux, les structures sociales locales et la menace de l'ostracisme pour tout manquement à la parole donnée. Dans ce système, l'argent est généralement déposé dans un pays contre la remise d'un « chit » ou « chop » (sceau) et recouvré dans un autre pays sur présentation de ce sceau. 3, fiche 5, Français, - banque%20d%27argent%20volant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chop chop
- chop
- chit
- fie chen
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :