TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOSE ELLE-MEME PARLE [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rules of Court
  • Health Law
DEF

The thing speaks for itself. A case in which mere proof that an accident took place is sufficient under the circumstances to warrant an inference that it was caused by defendant's negligence unless otherwise explained.

Terme(s)-clé(s)
  • the thing speaks for itself

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Règles de procédure
  • Droit de la santé
DEF

La chose parle d'elle-même, c'est-à-dire : cela va de soi. Terme employé en Common Law dans des actions en dommages-intérêts par négligence où aucune preuve de négligence n'est nécessaire outre l'accident lui-même dont l'événement suffit comme condition nécessaire pour constituer une preuve de négligence.

OBS

Les autres variantes de cette locution latine sont : la chose parle par elle-même, la chose parle elle-même, la chose elle-même parle.

Terme(s)-clé(s)
  • la chose parle d'elle-même
  • cela va de soi
  • la chose parle par elle-même
  • la chose parle elle-même
  • la chose elle-même parle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de salud
DEF

Se trata de un principio del derecho -tort- de la negligencia, según el cual, ante unos hechos sólo explicables por la negligencia de alguien, se presume, sin más, la responsabilidad del demandado bajo cuyo control estaba el instrumento causante directo de los daños sufridos por el demandante.

Terme(s)-clé(s)
  • el hecho habla por sí solo
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :