TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHRONIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 1, Anglais, column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of a newspaper or periodical ... written by a special writer. 2, fiche 1, Anglais, - column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chronique
1, fiche 1, Français, chronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rubrique de presse écrite [...] d'un journaliste de renom sur des thèmes divers. 2, fiche 1, Français, - chronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- columna
1, fiche 1, Espagnol, columna
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una publicación periodística, sección o espacio fijo reservado al artículo firmado de un columnista. 1, fiche 1, Espagnol, - columna
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 2, Anglais, column
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of a newspaper or periodical used for a special subject ... 2, fiche 2, Anglais, - column
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fashion, political, sports column. 3, fiche 2, Anglais, - column
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chronique
1, fiche 2, Français, chronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rubrique périodique de commentaires consacrée à un type d'information spécialisée. 2, fiche 2, Français, - chronique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Chronique politique, sportive, théâtrale. 3, fiche 2, Français, - chronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chronic
1, fiche 3, Anglais, chronic
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chronic means long-term or prolonged. It can describe either an exposure or a health effect. A chronic exposure is a long-term exposure. Long-term means lasting for months or years. A chronic health effect is an effect that appears months or years after an exposure. The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which cause chronic health effects. (See also Acute.) 2, fiche 3, Anglais, - chronic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chronique
1, fiche 3, Français, chronique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chronique veut dire à long terme ou prolongé. Le terme "chronique" peut s'appliquer à un effet sur la santé. L'exposition chronique est une exposition de longue durée : des mois ou des années. On dit que l'effet sur la santé est chronique lorsqu'il se produit longtemps après l'exposition, c'est-à-dire après plusieurs mois ou années. Le Règlement sur les produits contrôlés décrit les critères techniques servant à définir les substances qui causent des effets chroniques sur la santé. (Voir aussi Aigu.) 2, fiche 3, Français, - chronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crónico
1, fiche 3, Espagnol, cr%C3%B3nico
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] proceso en que la enfermedad progresa de manera lenta y persistente, sin cambios notorios por un largo período; es lo opuesto a agudo. 2, fiche 3, Espagnol, - cr%C3%B3nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chronique
1, fiche 4, Anglais, Chronique
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Fédération du personnel professionnel des collèges. 1, fiche 4, Anglais, - Chronique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chronique
1, fiche 4, Français, Chronique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Fédération du personnel professionnel des collèges. 1, fiche 4, Français, - Chronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- historical 1, fiche 5, Anglais, historical
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Historical underpayment of work performed by women. 1, fiche 5, Anglais, - historical
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chronique
1, fiche 5, Français, chronique
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Insuffisance chronique de la rémunération du travail effectué par les femmes. 1, fiche 5, Français, - chronique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Newsline 1, fiche 6, Anglais, Newsline
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La Chronique 1, fiche 6, Français, La%20Chronique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction Conseil du Trésor. 1, fiche 6, Français, - La%20Chronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :