TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CIBLE MOBILE [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
DEF

A subject of evaluation (a technology, for example) that is difficult to define because it is changing rapidly.

OBS

moving target: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
DEF

Objet d’évaluation (une technologie, par exemple) difficile à cerner parce qu’il change rapidement.

OBS

cible mouvante; cible en mouvement; cible mobile : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

objectif mobile : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Tir à l'arc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :