TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIRCULATION AIR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air flow
1, fiche 1, Anglais, air%20flow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - air%20flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit d'air
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20d%27air
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- circulation d'air 1, fiche 1, Français, circulation%20d%27air
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 2, Anglais, flow
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The jetstream is steering the flow over our area. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - flow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circulation d'air
1, fiche 2, Français, circulation%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le courant jet dirige la circulation d'air au-dessus de notre région. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 2, Français, - circulation%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circulation d'air : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 2, Français, - circulation%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air blast 1, fiche 3, Anglais, air%20blast
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air circulation 2, fiche 3, Anglais, air%20circulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circulation d'air
1, fiche 3, Français, circulation%20d%27air
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soufflage d'air 2, fiche 3, Français, soufflage%20d%27air
nom masculin
- bouffée de vent 3, fiche 3, Français, bouff%C3%A9e%20de%20vent
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- circulación del aire
1, fiche 3, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20del%20aire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air circulation
1, fiche 4, Anglais, air%20circulation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term drawn from the Alternate Forms of Delivery Glossary, Real Property Services. 2, fiche 4, Anglais, - air%20circulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circulation d'air
1, fiche 4, Français, circulation%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique sur les autres formes de prestation de services, Services immobiliers. 2, fiche 4, Français, - circulation%20d%27air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airflow 1, fiche 5, Anglais, airflow
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air flow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circulation d'air
1, fiche 5, Français, circulation%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(conditionnement d'air). 2, fiche 5, Français, - circulation%20d%27air
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - circulation%20d%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :