TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cisgender person
1, fiche 1, Anglais, cisgender%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cis person 1, fiche 1, Anglais, cis%20person
correct, familier
- cisgender 1, fiche 1, Anglais, cisgender
à éviter, nom, péjoratif
- cis 1, fiche 1, Anglais, cis
à éviter, nom, familier, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who identifies with the sex they were assigned at birth. 1, fiche 1, Anglais, - cisgender%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender person. 1, fiche 1, Anglais, - cisgender%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne cisgenre
1, fiche 1, Français, personne%20cisgenre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne cis 1, fiche 1, Français, personne%20cis
correct, nom féminin, familier
- cisgenre 1, fiche 1, Français, cisgenre
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
- cis 1, fiche 1, Français, cis
à éviter, nom masculin et féminin, familier, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, fiche 1, Français, - personne%20cisgenre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne transgenre. 1, fiche 1, Français, - personne%20cisgenre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cisgénero
1, fiche 1, Espagnol, cisg%C3%A9nero
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cisgender
1, fiche 2, Anglais, cisgender
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cis 1, fiche 2, Anglais, cis
correct, adjectif, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who identifies with the sex they were assigned at birth. 2, fiche 2, Anglais, - cisgender
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender. 2, fiche 2, Anglais, - cisgender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cisgenre
1, fiche 2, Français, cisgenre
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cis 2, fiche 2, Français, cis
correct, adjectif, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui s'identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, fiche 2, Français, - cisgenre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de transgenre. 2, fiche 2, Français, - cisgenre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cisgénero
1, fiche 2, Espagnol, cisg%C3%A9nero
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dice de las personas que se identifican con el género con el que nacieron. 1, fiche 2, Espagnol, - cisg%C3%A9nero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strategic Investment Framework
1, fiche 3, Anglais, Strategic%20Investment%20Framework
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIF 1, fiche 3, Anglais, SIF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Role of the Strategic Investment Framework in Public Service Modernization Act (PSMA) Implementation and HR Modernization - The SIF is the strategic framework for the proposed investment of the funds already earmarked in the fiscal framework for PSMA implementation. It is a "funding stewardship" tool that brings a disciplined approach to determining priority of investment demands stemming from the PSMA and helps to ensure the effective use of limited resources, value for money, affordability, and efficiency. This Framework was approved by Treasury Board ministers in April 2004. 1, fiche 3, Anglais, - Strategic%20Investment%20Framework
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cadre d'investissement stratégique
1, fiche 3, Français, Cadre%20d%27investissement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 3, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Objet du Cadre d'investissement stratégique dans le contexte de la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP) et de la modernisation des RH : Le CIS constitue le cadre d'investissement stratégique des fonds déjà réservés dans le cadre financier pour la mise en œuvre de la LMFP. Il s'agit d'un outil d'«intendance financière» qui établit clairement la priorité des besoins en matière de fonds nécessaires pour la mise en œuvre de la LMFP. Il garantit une utilisation réfléchie, rentable, viable et efficiente de nos ressources limitées. Les ministres du Conseil du Trésor (CT) ont approuvé le CIS en avril 2004. 1, fiche 3, Français, - Cadre%20d%27investissement%20strat%C3%A9gique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cowichan Intercultural Society
1, fiche 4, Anglais, Cowichan%20Intercultural%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIS 2, fiche 4, Anglais, CIS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Cowichan Valley Intercultural & Immigrant Aid Society 1, fiche 4, Anglais, Cowichan%20Valley%20Intercultural%20%26%20Immigrant%20Aid%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CVIIAS 2, fiche 4, Anglais, CVIIAS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CVIIAS 2, fiche 4, Anglais, CVIIAS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Our name has changed, but our welcome is the same. Now known as Cowichan Intercultural Society, we continue the vision of our founders to facilitate mutual respect, trust, support, and education in the culturally diverse Cowichan Region. 2, fiche 4, Anglais, - Cowichan%20Intercultural%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cowichan Intercultural Society
1, fiche 4, Français, Cowichan%20Intercultural%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIS 2, fiche 4, Français, CIS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Cowichan Valley Intercultural & Immigrant Aid Society 1, fiche 4, Français, Cowichan%20Valley%20Intercultural%20%26%20Immigrant%20Aid%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CVIIAS 2, fiche 4, Français, CVIIAS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CVIIAS 2, fiche 4, Français, CVIIAS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Semiconductors (Electronics)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copper indium diselenide
1, fiche 5, Anglais, copper%20indium%20diselenide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 5, Anglais, CIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
copper indium diselenide [is] a semiconductor material for thin cells. 2, fiche 5, Anglais, - copper%20indium%20diselenide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuInSe2. 3, fiche 5, Anglais, - copper%20indium%20diselenide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diséléniure de cuivre et d'indium
1, fiche 5, Français, dis%C3%A9l%C3%A9niure%20de%20cuivre%20et%20d%27indium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 5, Français, CIS
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diséléniure de cuivre-indium 2, fiche 5, Français, dis%C3%A9l%C3%A9niure%20de%20cuivre%2Dindium
correct, nom masculin
- diséléniure de cuivre indium 3, fiche 5, Français, dis%C3%A9l%C3%A9niure%20de%20cuivre%20indium
nom masculin
- CIS 3, fiche 5, Français, CIS
nom masculin
- CIS 3, fiche 5, Français, CIS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CuInSe2. 4, fiche 5, Français, - dis%C3%A9l%C3%A9niure%20de%20cuivre%20et%20d%27indium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Science and High Technology
1, fiche 6, Anglais, International%20Centre%20for%20Science%20and%20High%20Technology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 6, Anglais, ICS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
International Centre for Science and High Technology (ICS) operates under the aegis of UNIDO to promote sustainable industrial development through transfer of know-how and technology. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Centre%20for%20Science%20and%20High%20Technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre international pour la science et la haute technologie
1, fiche 6, Français, Centre%20international%20pour%20la%20science%20et%20la%20haute%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 6, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada
1, fiche 6, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20Avanzada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CIC 1, fiche 6, Espagnol, CIC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telegraphic Switching
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CompuServe Information Service
1, fiche 7, Anglais, CompuServe%20Information%20Service
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 7, Anglais, CIS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A viewdata-like online information service in the U.S. 2, fiche 7, Anglais, - CompuServe%20Information%20Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commutation télégraphique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CompuServe Information Service
1, fiche 7, Français, CompuServe%20Information%20Service
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 7, Français, CIS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Information Resource Centre
1, fiche 8, Anglais, Information%20Resource%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IRC 1, fiche 8, Anglais, IRC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Information Resource Centre at CFC [Canadian Forces College] also has a large amount of primary source materials on microfilm, available for research papers. Internet research is strongly discouraged (other than online academic articles or relevant primary sources). 1, fiche 8, Anglais, - Information%20Resource%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Information Resource Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'information spécialisée
1, fiche 8, Français, Centre%20d%27information%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 8, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information spécialisée du Collège des Forces canadiennes offre également un fonds volumineux de sources primaires sur microfilm. La recherche sur Internet est fortement déconseillée (sauf pour consulter des articles de revues spécialisées en ligne ou des sources primaires pertinentes). 1, fiche 8, Français, - Centre%20d%27information%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Transport
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Code of Signals
1, fiche 9, Anglais, International%20Code%20of%20Signals
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 9, Anglais, ICS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
International Maritime Organization (IMO). 1, fiche 9, Anglais, - International%20Code%20of%20Signals
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par eau
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Code international de signaux
1, fiche 9, Français, Code%20international%20de%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale (OMI). 1, fiche 9, Français, - Code%20international%20de%20signaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Transporte por agua
- Vela y navegación de placer
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de señales
1, fiche 9, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20se%C3%B1ales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Occupational Safety and Health Information Centre
1, fiche 10, Anglais, International%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Information%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CIS is the knowledge management arm of the InFocus Programme on Safety and Health at Work and the Environment (SafeWork). Its goal is to ensure that workers and everyone concerned with their protection have access to the facts they need to prevent occupational injuries and diseases. CIS continuously monitors world literature on occupational safety and health through its contacts with publishers and with 136 focal points ("CIS Centres") at the national or regional level. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20Information%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- International Occupational Safety and Health Information Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail
1, fiche 10, Français, Centre%20international%20d%27informations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 10, Français, CIS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le CIS est le gestionnaire de diffusion des connaissances et d'accès aux ressources du Programme focal sur la sécurité et la santé au travail (SafeWork). Il a pour objectif de recueillir, préparer et diffuser de l'information à ceux qui s'intéressent à la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, ainsi qu'à la protection de la santé des travailleurs. Soutenu par un réseau international de plus de 136 institutions nationales et régionales (Centres CIS) et par divers éditeurs, le CIS répertorie de façon continue la littérature parue en matière de sécurité et de santé au travail (SST) à travers le monde. 1, fiche 10, Français, - Centre%20international%20d%27informations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20y%20Salud%20en%20el%20Trabajo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CIS es el centro de información y gestión de conocimientos del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo y Medio Ambiente - SafeWork. Su objetivo es ofrecer información relevante para ayudar a prevenir los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales. El CIS se decica a evaluar la literatura mundial en la materia y cuenta para ello con la asistencia de más de 135 puntos focales (Centros CIS) en el ámbito nacional y regional. 1, fiche 10, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20y%20Salud%20en%20el%20Trabajo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Health Chief Information Officer 1, fiche 11, Anglais, Health%20Chief%20Information%20Officer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef de l'information sur la santé
1, fiche 11, Français, chef%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 11, Français, CIS
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- area training centre
1, fiche 12, Anglais, area%20training%20centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATC 1, fiche 12, Anglais, ATC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- area training center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre d'instruction du secteur
1, fiche 12, Français, centre%20d%27instruction%20du%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 12, Français, CIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
centre d'instruction de secteur; CIS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - centre%20d%27instruction%20du%20secteur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- centre d'instruction de secteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Conference of Independent Schools (Ontario)
1, fiche 13, Anglais, Conference%20of%20Independent%20Schools%20%28Ontario%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CIS 2, fiche 13, Anglais, CIS
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 13, Anglais, - Conference%20of%20Independent%20Schools%20%28Ontario%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conference of Independent Schools (Ontario)
1, fiche 13, Français, Conference%20of%20Independent%20Schools%20%28Ontario%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIS 2, fiche 13, Français, CIS
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 13, Français, - Conference%20of%20Independent%20Schools%20%28Ontario%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Iris Society
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Iris%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CIS 2, fiche 14, Anglais, CIS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Iris%20Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Floriculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadian Iris Society
1, fiche 14, Français, Canadian%20Iris%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIS 2, fiche 14, Français, CIS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 14, Français, - Canadian%20Iris%20Society
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Investment Committee 1, fiche 15, Anglais, Knowledge%20Investment%20Committee
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité de l'investissement dans le savoir
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27investissement%20dans%20le%20savoir
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 15, Français, CIS
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Spectrum Informatics Committee 1, fiche 16, Anglais, Spectrum%20Informatics%20Committee
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité d'informatique du spectre
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20d%27informatique%20du%20spectre
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 16, Français, CIS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cis
1, fiche 17, Anglais, cis
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In genetics, having the two mutant genes of a pseudoallele on the same chromosome. 1, fiche 17, Anglais, - cis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cis
1, fiche 17, Français, cis
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dit du cas où les allèles mutés de deux gènes liés, ou les deux sites mutés d'un même gène sont portés par le même chromosome. 1, fiche 17, Français, - cis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- training and support centre
1, fiche 18, Anglais, training%20and%20support%20centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TASC 1, fiche 18, Anglais, TASC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre d'instruction et de soutien
1, fiche 18, Français, centre%20d%27instruction%20et%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Chiropody Information System
1, fiche 19, Anglais, Chiropody%20Information%20System
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CIS 2, fiche 19, Anglais, CIS
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Chiropody Information System
1, fiche 19, Français, Chiropody%20Information%20System
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CIS 2, fiche 19, Français, CIS
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé. 1, fiche 19, Français, - Chiropody%20Information%20System
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information podologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Scientific Film Library
1, fiche 20, Anglais, International%20Scientific%20Film%20Library
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ISFL 1, fiche 20, Anglais, ISFL
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cinémathèque scientifique internationale
1, fiche 20, Français, Cin%C3%A9math%C3%A8que%20scientifique%20internationale
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 20, Français, CIS
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Sachsenhausen Committee
1, fiche 21, Anglais, International%20Sachsenhausen%20Committee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité international de Sachsenhausen
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20Sachsenhausen
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 21, Français, CIS
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- movement by signal indication
1, fiche 22, Anglais, movement%20by%20signal%20indication
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system in multitrack ABS, in which MSI rules apply. 2, fiche 22, Anglais, - movement%20by%20signal%20indication
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The location of Interlockings, Limits of Two or More Tracks ... or Movement by Signal Indication will be indicated in the time table ... 1, fiche 22, Anglais, - movement%20by%20signal%20indication
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- circulation d'après les indications des signaux
1, fiche 22, Français, circulation%20d%27apr%C3%A8s%20les%20indications%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En bloc automatique à voie multiple, méthode d'exploitation où s'appliquent les règles de la CIS. 2, fiche 22, Français, - circulation%20d%27apr%C3%A8s%20les%20indications%20des%20signaux
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement des Enclenchements, les Zones de "deux voies ou plus" et de Circulation d'après les indications des signaux (...) sera donné dans l'indicateur (...) 3, fiche 22, Français, - circulation%20d%27apr%C3%A8s%20les%20indications%20des%20signaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Area Inspection Chief
1, fiche 23, Anglais, Area%20Inspection%20Chief
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 23, Anglais, AIC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Chef d'inspection de secteur
1, fiche 23, Français, Chef%20d%27inspection%20de%20secteur
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 23, Français, CIS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 23, Français, - Chef%20d%27inspection%20de%20secteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-11-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Chief Ground Environment Officer 1, fiche 24, Anglais, Chief%20Ground%20Environment%20Officer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Chef - Installation au sol
1, fiche 24, Français, Chef%20%2D%20Installation%20au%20sol
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Centre International de Synthèse
1, fiche 25, Anglais, Centre%20International%20de%20Synth%C3%A8se
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 25, Anglais, CIS
correct, Europe
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre International de Synthèse
1, fiche 25, Français, Centre%20International%20de%20Synth%C3%A8se
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIS 1, fiche 25, Français, CIS
correct, Europe
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Chemical Information Systems 1, fiche 26, Anglais, Chemical%20Information%20Systems
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source: Computerized information system/data base, U.S. 1, fiche 26, Anglais, - Chemical%20Information%20Systems
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Chemical Information Systems 1, fiche 26, Français, Chemical%20Information%20Systems
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unit supervisor identification 1, fiche 27, Anglais, unit%20supervisor%20identification
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- code identification du surveillant
1, fiche 27, Français, code%20identification%20du%20surveillant
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :