TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual transferable quota
1, fiche 1, Anglais, individual%20transferable%20quota
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITQ 2, fiche 1, Anglais, ITQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In most cases, licence holders with individual quotas can permanently or temporarily transfer all or part of their quota to other fishers. This is the individual transferable quota (ITQ). 3, fiche 1, Anglais, - individual%20transferable%20quota
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quota individuel transférable
1, fiche 1, Français, quota%20individuel%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QIT 2, fiche 1, Français, QIT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contingent individuel transférable 3, fiche 1, Français, contingent%20individuel%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
- CIT 4, fiche 1, Français, CIT
correct, nom masculin
- CIT 4, fiche 1, Français, CIT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, il est possible pour les détenteurs de quota individuel d'effectuer une transaction pour transférer une partie ou la totalité de leur quota à un autre pêcheur, de façon permanente ou temporaire. On parle alors de quotas individuels transférables (QIT). 2, fiche 1, Français, - quota%20individuel%20transf%C3%A9rable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toxic industrial chemical
1, fiche 2, Anglais, toxic%20industrial%20chemical
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TIC 2, fiche 2, Anglais, TIC
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - toxic%20industrial%20chemical
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chimique industriel toxique
1, fiche 2, Français, chimique%20industriel%20toxique
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIT 2, fiche 2, Français, CIT
correct, adjectif, uniformisé
- TIC 3, fiche 2, Français, TIC
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chimique industriel toxique; CIT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 2, Français, - chimique%20industriel%20toxique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chimique industriel toxique; TIC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - chimique%20industriel%20toxique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positive train control
1, fiche 3, Anglais, positive%20train%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTC 1, fiche 3, Anglais, PTC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 2008, Congress required railroads install positive train control (PTC) on mainlines that transport any poisonous-inhalation-hazardous (PIH) materials and where regularly scheduled intercity passenger or commuter rail services are provided. PTC uses communication-based/processor-based train control technology that provides a system capable of reliably and functionally preventing train-to-train collisions, overspeed derailments, incursions into established work zone limits, and the movement of a train through a main line switch in the improper position. 2, fiche 3, Anglais, - positive%20train%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande intégrale des trains
1, fiche 3, Français, commande%20int%C3%A9grale%20des%20trains
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 3, Français, CIT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La CIT [commande intégrale des trains], un système dont l'installation sur certains tronçons de la voie principale est exigée par le Congrès des États-Unis, est conçue pour prévenir les collisions entre les trains, les déraillements attribuables aux vitesses excessives et les mouvements de train non autorisés sur des tronçons de voie. 2, fiche 3, Français, - commande%20int%C3%A9grale%20des%20trains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conference Titles
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Labour Conference
1, fiche 4, Anglais, International%20Labour%20Conference
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ILC 2, fiche 4, Anglais, ILC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. 3, fiche 4, Anglais, - International%20Labour%20Conference
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Labor Conference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence internationale du Travail
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20Travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIT 2, fiche 4, Français, CIT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du Travail. 3, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20Travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional del Trabajo
1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las políticas generales de la OIT [Organización Internacional del Trabajo] son dictadas por la Conferencia Internacional del Trabajo, que se lleva a cabo en junio, en Ginebra, Suiza. La conferencia reúne a delegados de gobiernos, trabajadores y empleadores de los Estados miembros de la OIT. 1, fiche 4, Espagnol, - Conferencia%20Internacional%20del%20Trabajo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quote
1, fiche 5, Anglais, quote
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There is no official abbreviation used at the Department of National Defence for the term "quote." 2, fiche 5, Anglais, - quote
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
quote: term officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - quote
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- citation
1, fiche 5, Français, citation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 5, Français, CIT
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- cit 2, fiche 5, Français, cit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CIT : Dans les messages militaires, le terme «quote» se traduit par l'abréviation «CIT». 3, fiche 5, Français, - citation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cit : abréviation employée par Citoyenneté et Immigration Canada dans les télex. 3, fiche 5, Français, - citation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
citation; CIT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - citation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combined interrogator transponder
1, fiche 6, Anglais, combined%20interrogator%20transponder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIT 1, fiche 6, Anglais, CIT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrogateur-transpondeur combiné
1, fiche 6, Français, interrogateur%2Dtranspondeur%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 6, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Instruments Committee 1, fiche 7, Anglais, Working%20Instruments%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité des instruments de travail
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20des%20instruments%20de%20travail
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité chargé de l'élaboration des procédures de vérification d'Électricité et Gaz. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20des%20instruments%20de%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Teletraffic Congress
1, fiche 8, Anglais, International%20Teletraffic%20Congress
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 8, Anglais, ITC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Teletraffic Congress (ITC) was born out of the need to engineer the telephone networks properly, i.e. to maximize the utilization of network resources and to maintain a high quality of service. By that time, networks and the service providers were either monopoly businesses or government owned and run. The First ITC was held in Copenhagen, Denmark, the place where A.K. Erlang developed fundamental theories in the field of teletraffic. Its purpose was to develop teletraffic theory and its application to the design, planning and operations of telecommunications systems, networks and services. Its roots were based on the theory of profitability and stochastic processes for the proper characterization and description of traffic phenomena. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Teletraffic%20Congress
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Congrès international de télétrafic
1, fiche 8, Français, Congr%C3%A8s%20international%20de%20t%C3%A9l%C3%A9trafic
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 8, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mission Training Centre
1, fiche 9, Anglais, Mission%20Training%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MTC 1, fiche 9, Anglais, MTC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mission Training Centre; MTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Mission%20Training%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Mission Training Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction tactique
1, fiche 9, Français, Centre%20d%27instruction%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 9, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction tactique; CIT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Centre%20d%27instruction%20tactique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Centre for Topographic Information
1, fiche 10, Anglais, Centre%20for%20Topographic%20Information
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 10, Anglais, CTI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As Canada's national topographic mapping agency, the Centre for Topographic Information of Natural Resources Canada is responsible for the acquisition, management and dissemination of topographic information for the Canadian landmass. 1, fiche 10, Anglais, - Centre%20for%20Topographic%20Information
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d'information topographique
1, fiche 10, Français, Centre%20d%27information%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 10, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À titre d'organisme national de cartographie, le Centre d'information topographique est chargé de l'acquisition, de la gestion et de la diffusion de données topographiques et toponymiques (relatives aux noms géographiques) concernant le territoire canadien. 2, fiche 10, Français, - Centre%20d%27information%20topographique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Topographic Information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- United States Court of International Trade
1, fiche 11, Anglais, United%20States%20Court%20of%20International%20Trade
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Court of International Trade 3, fiche 11, Anglais, Court%20of%20International%20Trade
correct
- US Customs Court 4, fiche 11, Anglais, US%20Customs%20Court
ancienne désignation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This Court has authority to decide any civil action against the United States, its officers, or its agencies arising out of any law pertaining to international trade. 4, fiche 11, Anglais, - United%20States%20Court%20of%20International%20Trade
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- US Court of International Trade
- U.S. Court of International Trade
- United States Customs Court
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tribunal de commerce international des États-Unis
1, fiche 11, Français, Tribunal%20de%20commerce%20international%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Tribunal de commerce international
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Corte de Comercio Internacional de los EE.UU.
1, fiche 11, Espagnol, Corte%20de%20Comercio%20Internacional%20de%20los%20EE%2EUU%2E
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Corte de Comercio Internacional de los Estados Unidos
- Corte de Comercio Internacional
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Carnegie-Mellon University
1, fiche 12, Anglais, Carnegie%2DMellon%20University
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Carnegie Institute of Technology 1, fiche 12, Anglais, Carnegie%20Institute%20of%20Technology
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIT 2, fiche 12, Anglais, CIT
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIT 2, fiche 12, Anglais, CIT
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Carnegie-Mellon Institute
1, fiche 12, Français, Carnegie%2DMellon%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Carnegie Institute of Technology 1, fiche 12, Français, Carnegie%20Institute%20of%20Technology
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIT 2, fiche 12, Français, CIT
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIT 2, fiche 12, Français, CIT
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tripartite industrial co-operation 1, fiche 13, Anglais, tripartite%20industrial%20co%2Doperation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tripartite industrial cooperation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coopération industrielle tripartite
1, fiche 13, Français, coop%C3%A9ration%20industrielle%20tripartite
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 13, Français, CIT
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire «Sigles» - Affaires extérieures. 2, fiche 13, Français, - coop%C3%A9ration%20industrielle%20tripartite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Council of Tanners
1, fiche 14, Anglais, International%20Council%20of%20Tanners
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICT 1, fiche 14, Anglais, ICT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil international des tanneurs
1, fiche 14, Français, Conseil%20international%20des%20tanneurs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 14, Français, CIT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Curtidores
1, fiche 14, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Curtidores
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- CIC 1, fiche 14, Espagnol, CIC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Television Committee
1, fiche 15, Anglais, International%20Television%20Committee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité international de télévision
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CIT
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Rail Transport Committee
1, fiche 16, Anglais, International%20Rail%20Transport%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité international des transports ferroviaires
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20international%20des%20transports%20ferroviaires
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIT 2, fiche 16, Français, CIT
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité international des transports par chemins de fer 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20international%20des%20transports%20par%20chemins%20de%20fer
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Transport Committee 1, fiche 17, Anglais, International%20Transport%20Committee
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité international des transports 1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20international%20des%20transports
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transaction identifier code
1, fiche 18, Anglais, transaction%20identifier%20code
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TIC 2, fiche 18, Anglais, TIC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Code that describes the type of action being accomplished and, for historical purposes, categorizes stock actions and portrays the logistical data managers need to analyse system stock and determine budget and buy requirements, asset values, in-transit stocks, etc. The TIC triggers the call up of computer programs necessary to process the transaction. The TIC may be composed by the person preparing the input or it may be generated by the computerized system on outputs. 3, fiche 18, Anglais, - transaction%20identifier%20code
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- code d'identification de transaction
1, fiche 18, Français, code%20d%27identification%20de%20transaction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CIT 2, fiche 18, Français, CIT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Code qui décrit le genre de mesures prises et qui, à des fins historiques, répartit les mouvements des stocks selon diverses catégories et indique les données logistiques nécessaires aux gestionnaires pour analyser le stock du SAFC ou établir les besoins au niveau du budget et des achats, les valeurs de l'actif, les stocks en cours de transport, etc. Le CIT peut être composé par la personne qui prépare l'entrée ou produit par le système informatique lors des sorties. 3, fiche 18, Français, - code%20d%27identification%20de%20transaction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Textile Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Trade in Textiles
1, fiche 19, Anglais, International%20Trade%20in%20Textiles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ITA 2, fiche 19, Anglais, ITA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industries du textile
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commerce international des textiles
1, fiche 19, Français, Commerce%20international%20des%20textiles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CIT 2, fiche 19, Français, CIT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- over large towns
1, fiche 20, Anglais, over%20large%20towns
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CIT 1, fiche 20, Anglais, CIT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- au-dessus des villes importantes 1, fiche 20, Français, au%2Ddessus%20des%20villes%20importantes
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :