TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIV [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chief flying instructor
1, fiche 1, Anglais, chief%20flying%20instructor
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CFI 2, fiche 1, Anglais, CFI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chief flying instructor; CFI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - chief%20flying%20instructor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instructeur de vol en chef
1, fiche 1, Français, instructeur%20de%20vol%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instructrice de vol en chef 1, fiche 1, Français, instructrice%20de%20vol%20en%20chef
correct, nom féminin
- chef instructeur de vol 2, fiche 1, Français, chef%20instructeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
- CIV 3, fiche 1, Français, CIV
correct, nom masculin, uniformisé
- CIV 3, fiche 1, Français, CIV
- chef instructrice de vol 1, fiche 1, Français, chef%20instructrice%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chef instructeur de vol; CIV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - instructeur%20de%20vol%20en%20chef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flight Instructor Course
1, fiche 2, Anglais, Flight%20Instructor%20Course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FIC 1, fiche 2, Anglais, FIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Flying Instructor Course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cours d'instructeur de vol
1, fiche 2, Français, Cours%20d%27instructeur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 2, Français, CIV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Côte d'Ivoire
1, fiche 3, Anglais, C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Côte d'Ivoire 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, voir observation, Afrique
- Ivory Coast 3, fiche 3, Anglais, Ivory%20Coast
correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in western Africa ... 4, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yamoussoukro. 5, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ivorian. 5, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Côte d'Ivoire; Ivory Coast: common names of the country. 6, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CI; CIV: codes recognized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Côte d'Ivoire; Republic of Côte d'Ivoire: names recognized by the United Nations. 5, fiche 3, Anglais, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Côte d'Ivoire
1, fiche 3, Français, C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Côte d'Ivoire 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique occidentale, sur la côte nord du golfe de Guinée. 3, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Yamoussoukro. 4, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ivoirien, Ivoirienne. 4, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Côte d'Ivoire : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CI; CIV : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
visiter la Côte d'Ivoire, aller en Côte d'Ivoire 5, fiche 3, Français, - C%C3%B4te%20d%27Ivoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Costa de Marfil
1, fiche 3, Espagnol, Costa%20de%20Marfil
correct, voir observation, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Costa de Marfil 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Costa%20de%20Marfil
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Côte d'Ivoire 1, fiche 3, Espagnol, C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, voir observation, Afrique
- República de Côte d'Ivoire 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20C%C3%B4te%20d%27Ivoire
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital: Yamusukro. 1, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: costamarfileño, costamarfileña. 1, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Costa de Marfil; Côte d'Ivoire: nombres usuales del país. 2, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
CI; CIV: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Costa de Marfil; República de Costa de Marfil: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 1, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Côte d'Ivoire; República de Côte d'Ivoire: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 1, fiche 3, Espagnol, - Costa%20de%20Marfil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- individual travel card
1, fiche 4, Anglais, individual%20travel%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 4, Anglais, ITC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A card issued to employees who have to travel on business. 2, fiche 4, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Individual travel card (ITC - enRoute/Diners). This is not a credit card but rather a Government-sponsored individualized travel expense card. Employees are to be strongly encouraged to use it to pay government travel expenses. 3, fiche 4, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The card must be issued in the name of the employee, who must charge only authorized travel and related business expenses on it. 2, fiche 4, Anglais, - individual%20travel%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte individuelle de voyage
1, fiche 4, Français, carte%20individuelle%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 4, Français, CIV
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte émise à des employés qui ont à se déplacer pour affaires. 2, fiche 4, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Carte individuelle de voyage (CIV - cartes enRoute/Diners). Il ne s'agit pas d'une carte de crédit, mais plutôt d'une carte personnalisée de frais de déplacement parrainée par l'État. Il faudrait inciter fortement tous les fonctionnaires à s'en servir pour acquitter les frais de déplacement en service commandé. 3, fiche 4, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette carte est émise au nom de l'employé qui ne peut y porter que des dépenses autorisées de voyage ou d'affaires connexes. 2, fiche 4, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- civilian
1, fiche 5, Anglais, civilian
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- civ 2, fiche 5, Anglais, civ
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any person other than an officer or man who is, pursuant to section 55 of the National Defence Act, subject to the Code of Service Discipline. (Art. 113.01) 3, fiche 5, Anglais, - civilian
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
civilian; civ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - civilian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- civil
1, fiche 5, Français, civil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- civ 2, fiche 5, Français, civ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- civile 3, fiche 5, Français, civile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute personne autre qu'un officier ou homme du rang qui, en vertu de l'article 55 de la Loi sur la défense nationale, est assujettie au Code de discipline militaire. (Art. 113.01) 4, fiche 5, Français, - civil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
civil; civ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - civil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- civil
1, fiche 5, Espagnol, civil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- civilian
1, fiche 6, Anglais, civilian
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- civ 2, fiche 6, Anglais, civ
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[With regards to the provisions of medical services, a] person who is not a member of the Canadian Forces, a public servant, a dependant, a school teacher, or a member of a force or civilian component of a North Atlantic Treaty Organization State or dependant of a member of that force or that civilian component. 3, fiche 6, Anglais, - civilian
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
civilian; civ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - civilian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- civil
1, fiche 6, Français, civil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- civ 2, fiche 6, Français, civ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ayant égard aux services médicaux,] personne qui n'est ni un membre des Forces canadiennes, ni un fonctionnaire, ni une personne à charge, ni un instituteur, ni un militaire d'une force ou d'un élément civil d'un état Partie du Traité de l'Atlantique Nord, ni une personne à charge d'un militaire de cette force ou cet élément civil. 3, fiche 6, Français, - civil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
civil; civ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - civil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Meat Council
1, fiche 7, Anglais, International%20Meat%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IMC 1, fiche 7, Anglais, IMC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Established in January 1980, as the outcome of Negotiations in Meat Sub-Group of GATT and according to Article V(1) of Arrangement regarding bovine meat (1979). 2, fiche 7, Anglais, - International%20Meat%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international de la viande
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20de%20la%20viande
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIV 2, fiche 7, Français, CIV
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de la Carne
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20la%20Carne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CIC 2, fiche 7, Espagnol, CIC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Glass
1, fiche 8, Anglais, International%20Commission%20on%20Glass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICG 2, fiche 8, Anglais, ICG
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission internationale du verre
1, fiche 8, Français, Commission%20internationale%20du%20verre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIV 2, fiche 8, Français, CIV
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Vienna International Centre
1, fiche 9, Anglais, Vienna%20International%20Centre
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VIC 1, fiche 9, Anglais, VIC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - Vienna%20International%20Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre international de Vienne
1, fiche 9, Français, Centre%20international%20de%20Vienne
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 9, Français, CIV
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - Centre%20international%20de%20Vienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail
1, fiche 10, Anglais, International%20Convention%20concerning%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20Luggage%20by%20Rail
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIV 1, fiche 10, Anglais, CIV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer
1, fiche 10, Français, Convention%20internationale%20concernant%20le%20transport%20des%20voyageurs%20et%20des%20bagages%20par%20chemins%20de%20fer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 10, Français, CIV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Convention concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- civil
1, fiche 11, Anglais, civil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIV 1, fiche 11, Anglais, CIV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :