TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLASSE PREPARATOIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Continuing Education
- Education (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- literacy class
1, fiche 1, Anglais, literacy%20class
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Teaching of English as a second language. 1, fiche 1, Anglais, - literacy%20class
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - literacy%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Pédagogie (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classe préparatoire
1, fiche 1, Français, classe%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Enseignement de l'anglais langue seconde. 1, fiche 1, Français, - classe%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - classe%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preparatory class
1, fiche 2, Anglais, preparatory%20class
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distributive education preparatory instruction: whether under the project plan or as part of the cooperative plan, instruction which prepares youth or adults for entry into and advancement in a distributive occupation or an occupation requiring distributive competencies. 2, fiche 2, Anglais, - preparatory%20class
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classe préparatoire
1, fiche 2, Français, classe%20pr%C3%A9paratoire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linking class 1, fiche 3, Anglais, linking%20class
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(TS-13A), car/for/30.12.74 42200; 1, fiche 3, Anglais, - linking%20class
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classe préparatoire 1, fiche 3, Français, classe%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
classe préparatoire (2) (éduc.) 1, fiche 3, Français, - classe%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :