TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLIENT [25 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

compte à recevoir : terme à éviter, car il est un anglicisme.

OBS

compte recevable : terme à éviter, car il est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
OBS

Synonym for "account receivable" or "account payable."

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Compte de tiers débiteur dans lequel l'entité enregistre les sommes à recouvrer d'un tiers.

OBS

Les termes «compte recevable» et «compte à recevoir», utilisés en français au Canada en ce sens sous l'influence de l'anglais, sont fautifs et à éviter.

Terme(s)-clé(s)
  • compte de débiteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

De nos jours, un client est quelqu'un qui reçoit des services contre paiement. Son emploi est admis et même recommandé par l'Office québécois de la langue française pour désigner toute personne qui fait appel aux services rémunérés d'un spécialiste de la santé. L'appellation «client» est d'emploi courant dans les pharmacies mais aussi, au Québec, dans les centres locaux de services communautaires. Toutefois, la plupart des médecins ne sont pas à l'aise avec l'emploi du mot client pour désigner un malade ou un patient, surtout quand celui-ci ne les rémunère pas directement, comme c'est le cas dans la plupart des pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

De servicios de salud.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The intended recipient of a service.

OBS

client: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Partie à laquelle le service est destiné.

OBS

client : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Food Services (Military)
CONT

CF [Canadian Forces] members and others who consume meals are the customers of public food services, and units and other elements that are paying for the purchase of the food services are the clients.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Alimentation (Militaire)
CONT

Les militaires et autres qui consomment des repas sont les consommateurs des services d'alimentation publics et les unités et autres éléments qui paient pour les services d'alimentation sont les clients.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

In commercial, organizational and technical terms, a client is a self-contained unit with separate master records and its own set of tables. The production environment represents a client ...

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Sur les plans commercial, organisationnel et technique, un client est une entité autonome qui possède ses propres fiches et tableaux. L'environnement de production constitue un client.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

Any individual, partnership, corporation or organization having one or more contracts.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Une personne, une société, une corporation ou un organisme, titulaire d'un ou de plusieurs abonnements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.08.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit that receives shared services from a server

OBS

client: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.08.19 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle qui reçoit des services de la part d'un serveur

OBS

client : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
18.02.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit that receives services from a server

OBS

Services may be dedicated services or shared services.

OBS

This definition is an improvement of the definition 09.08.19 in ISO/IEC 2382-9:1995.

OBS

client: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
18.02.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle qui reçoit des services de la part d'un serveur

OBS

Les services peuvent être des services spécialisés ou des services partagés.

OBS

Cette définition est une amélioration de la définition 09.08.19 dans ISO/CEI 2382-9:1995.

OBS

client : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A person who lodges, boards, or receives refreshment for pay (as at a hotel, boardinghouse, restaurant) whether permanently or transiently: ...

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Personne inscrite dans un hôtel ou prenant un repas dans un restaurant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

The planned financial transaction reporting requirements would likely impose additional costs on involved financial institutions, businesses and individual professionals, who would pass these on to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les exigences prévues en matière de déclaration des opérations financières entraîneraient probablement des frais supplémentaires pour les établissements financiers en cause, les entreprises et les spécialistes, qui les feraient assumer à leurs clients.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Penal Law
CONT

Client refers to the person making a transaction with a financial institution to which the Act applies and to a person or entity on whose behalf that person is acting.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit pénal
CONT

Le terme client renvoie à la personne qui effectue une opération dans un établissement financier auquel la Loi s'applique et à une personne ou une entité pour le compte de qui cette personne agit.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Organization or person that receives a product.

OBS

For example, client, consumer, end-user, beneficiary or purchaser.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • purchaser

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Organisme ou personne qui reçoit un produit.

OBS

Par exemple, client, consommateur, utilisateur final, détaillant, bénéficiaire ou acheteur.

OBS

client : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • acheteur

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Insurance
DEF

Person/organization who secures professional services over time, to carry out a specific function.

OBS

The deliverable in the service is tailored to the client, and is more than can be quantified in a point-of-sale activity. The relationship continues by meeting changing but defined expectations.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Assurances
DEF

Personne ou organisation qui obtient des services professionnels sur une certaine période de temps dans le but de mener à terme un objectif spécifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Seguros
DEF

Persona a quien va destinado el resultado de la actuación industrial, comercial o de servicios desarrollada por una empresa y que habitualmente efectúa sus compras de bienes o servicios en la misma.

OBS

En el negocio de seguros, este término es empleado para designar al asegurado o contratante de la póliza.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The direct or indirect recipient of services or products. Clients may exist inside or outside government, within or outside of your office.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Bénéficiaire direct ou indirect de services ou de produits. Les clients et clientes peuvent se trouver à l'intérieur ou à l'extérieur du gouvernement ainsi qu'à l'intérieur ou à l'extérieur du bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • cliente

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Software
DEF

An application program that works on your behalf to contact a compatible information source, called a server, elsewhere on the network.

CONT

You start a client when you have a question or need some information. You use the client to make specific requests and then stop the program when you've received the needed information or resources.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Logiciels
DEF

Logiciel permettant d'utiliser un service rendu par un serveur et, dans l'architecture client/serveur, la machine qui utilise un service.

CONT

Les clients sont des processus distants ou locaux qui demandent des informations au serveur.

CONT

[...] lorsqu'un client demande le contenu d'un répertoire, le serveur retourne une liste d'éléments qui contiennent des pointeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

An individual, group or unit having legitimate cause and authority to demand materiel.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Individu, groupe ou unité qui a le droit et l'autorisation de demander du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A person or a organization who subscribes to or otherwise contracts for the provision of a telecommunication service, either to use the service directly or to make it available to others.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Personne physique ou morale responsable du paiement des taxes et redevances dues à l'entité exploitante qui lui fournit un service de télécommunication.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Of a test laboratory.

OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

L'organisation qui soumet un système ou une réalisation à un essai de conformité.

OBS

D'un laboratoire d'essai.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

Of a survey

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Penal Law
DEF

a customer of a prostitute.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Droit pénal
OBS

Renseignement fourni par le service de traduction Secrétariat - Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Inventory and Material Management
OBS

The requisitioning government department or agency.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Le ministère ou l'organisme du gouvernement qui passe la commande.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :