TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CMRI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conditioned medium requiring cell
1, fiche 1, Anglais, conditioned%20medium%20requiring%20cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMRI 2, fiche 1, Anglais, CMRI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CMRI
1, fiche 1, Français, CMRI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les myotubes formés in vitro présentent des caractéristiques différentes selon qu'elles proviennent de MCF "jeunes" ou "tardives". (...) quatre classes sont ainsi définies. La première CMRI (conditioned medium requiring cells, cellules exigeant un milieu conditionné), est présente au "stade 3 jours" (petits Mt), la deuxième (CMRII) apparaît au "stade 5 jours", la troisième (CMRIII) à 9 jours (longs Mt). Les myoblastes de toutes ces classes ont besoin de milieu conditionné pour se différencier in vitro, mais le temps de mise en contact ainsi requis diminue entre CMRI et CRMII. 1, fiche 1, Français, - CMRI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Centre maghrébin de recherche et d'information
1, fiche 2, Anglais, Centre%20maghr%C3%A9bin%20de%20recherche%20et%20d%27information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CMRI 2, fiche 2, Anglais, CMRI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre maghrébin de recherche et d'information
1, fiche 2, Français, Centre%20maghr%C3%A9bin%20de%20recherche%20et%20d%27information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CMRI 2, fiche 2, Français, CMRI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :