TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- China
1, fiche 1, Anglais, China
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- People's Republic of China 1, fiche 1, Anglais, People%27s%20Republic%20of%20China
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Asia. 2, fiche 1, Anglais, - China
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Beijing. 3, fiche 1, Anglais, - China
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chinese. 3, fiche 1, Anglais, - China
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
China: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - China
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - China
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chine
1, fiche 1, Français, Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République populaire de Chine 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Asie de l'Est. 2, fiche 1, Français, - Chine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Beijing. 3, fiche 1, Français, - Chine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chinois, Chinoise. 4, fiche 1, Français, - Chine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chine : nom usuel du pays. 2, fiche 1, Français, - Chine
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN : codes reconnus par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Chine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Chine, visiter la Chine 2, fiche 1, Français, - Chine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- China
1, fiche 1, Espagnol, China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República Popular China 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Popular%20China
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado en el oriente de Asia central. 2, fiche 1, Espagnol, - China
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Pekín. 3, fiche 1, Espagnol, - China
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: chino, china. 3, fiche 1, Espagnol, - China
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
China: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - China
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CN; CHN: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - China
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "China" es opcional. 3, fiche 1, Espagnol, - China
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- black carbon
1, fiche 2, Anglais, black%20carbon
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 2, Anglais, BC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operationally defined species based on measurement of light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability. 3, fiche 2, Anglais, - black%20carbon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consists of soot, charcoal, and/or possible light-absorbing refractory organic matter. 3, fiche 2, Anglais, - black%20carbon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
black carbon; BC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 2, Anglais, - black%20carbon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carbone noir
1, fiche 2, Français, carbone%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 2, Français, CN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carbone suie 3, fiche 2, Français, carbone%20suie
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espèce définie de manière opérationnelle à partir de mesures de l'absorption de la lumière et de la réactivité chimique ou de la stabilité thermique. 4, fiche 2, Français, - carbone%20noir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consiste en suie, charbon de bois, et/ou matière organique réfractaire absorbatrice de lumière 4, fiche 2, Français, - carbone%20noir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carbone noir; CN : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 2, Français, - carbone%20noir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carbono negro
1, fiche 2, Espagnol, carbono%20negro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- negro de carbón 2, fiche 2, Espagnol, negro%20de%20carb%C3%B3n
correct, nom masculin
- negro de carbono 2, fiche 2, Espagnol, negro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Entre las partículas que emiten los combustibles fósiles y los biocombustibles figura el carbono negro, un conglomerado de partículas en estados sólido, líquido y gaseoso, que tienen gran cantidad de hidrocarburos y, al ser volátiles, se desprenden y pasan con facilidad a la fase gaseosa. 3, fiche 2, Espagnol, - carbono%20negro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contributing nation
1, fiche 3, Anglais, contributing%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CN 2, fiche 3, Anglais, CN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nation that takes part in a NATO operation, programme or other activity, for which an agreed contribution is payable in money or in kind. 1, fiche 3, Anglais, - contributing%20nation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contributing nation; CN: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - contributing%20nation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays contributeur
1, fiche 3, Français, pays%20contributeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 3, Français, CN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pays qui prend part à une opération, un programme ou une autre activité de l'OTAN requérant le paiement d'une contribution préalablement convenue, soit en argent, soit en biens ou encore en services. 1, fiche 3, Français, - pays%20contributeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pays contributeur; CN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - pays%20contributeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airworthiness directive
1, fiche 4, Anglais, airworthiness%20directive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 4, Anglais, AD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consigne de navigabilité
1, fiche 4, Français, consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 4, Français, CN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document de l'organisme national de navigabilité exigeant l'exécution immédiate d'une inspection ou d'une modification, ou des deux. 3, fiche 4, Français, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
consigne de navigabilité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - consigne%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- directiva de aeronavegabilidad
1, fiche 4, Espagnol, directiva%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comunicación escrita de carácter obligatorio emitida por la autoridad aeronáutica de los países de fabricación/diseño y certificación, que establece una acción, método o procedimiento para aplicar a los productos aeronáuticos en los cuales existe una condición de inseguridad, con el objeto de preservar su aeronavegabilidad. 2, fiche 4, Espagnol, - directiva%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natural cement
1, fiche 5, Anglais, natural%20cement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] cement ... formed by calcining a naturally occurring mixture of calcareous and argillaceous substances at a temperature below that at which sintering takes place. 2, fiche 5, Anglais, - natural%20cement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some natural cements may be almost the equivalent of portland cement in properties; others are much weaker. Natural cements are principally used now in masonry mortars and as an admixture in portland-cement concretes. 2, fiche 5, Anglais, - natural%20cement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ciment naturel
1, fiche 5, Français, ciment%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 5, Français, CN
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ciment hydraulique obtenu en cuisant à température modérée un calcaire marneux naturel, ou pierre à ciment, renfermant une proportion convenable et régulièrement répartie de calcaire et d'argile, et en broyant finement ensuite la roche cuite. 3, fiche 5, Français, - ciment%20naturel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ciment naturel: terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - ciment%20naturel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cemento natural
1, fiche 5, Espagnol, cemento%20natural
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cemento obtenido de un suelo natural que requiere muy poca preparación, similar a la cal hidráulica. 1, fiche 5, Espagnol, - cemento%20natural
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cellulose nitrate
1, fiche 6, Anglais, cellulose%20nitrate
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CN 2, fiche 6, Anglais, CN
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nitrocellulose 3, fiche 6, Anglais, nitrocellulose
correct
- nitrocotton 4, fiche 6, Anglais, nitrocotton
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A nitric acid ester of cellulose. 2, fiche 6, Anglais, - cellulose%20nitrate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Guncotton is nitrocellulose that has more than 13 percent nitrogen. ... Less completely nitrated celluloses are called collodion cotton, pyroxylin, or soluble nitrocellulose because they dissolve in ether-alcohol solvent. 4, fiche 6, Anglais, - cellulose%20nitrate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cellulose nitrate; CN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 6, Anglais, - cellulose%20nitrate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nitrate de cellulose
1, fiche 6, Français, nitrate%20de%20cellulose
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 6, Français, CN
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nitrocellulose 3, fiche 6, Français, nitrocellulose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ester nitrique de la cellulose. 2, fiche 6, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Esters nitriques. [...] Parmi les plus connus on peut citer : les nitrocelluloses, obtenues en nitrant de la cellulose purifiée de coton (linters) ou de bois par des mélanges sulfonitriques de concentration variable suivant le taux d'azote recherché [...] 4, fiche 6, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nitrate de cellulose; CN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 6, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nitrocellulose : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 6, Français, - nitrate%20de%20cellulose
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nitrato de celulosa
1, fiche 6, Espagnol, nitrato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- nitrocelulosa 2, fiche 6, Espagnol, nitrocelulosa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido nítrico de la celulosa. 3, fiche 6, Espagnol, - nitrato%20de%20celulosa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Combat Small Arms (CAC 31)
1, fiche 7, Anglais, Combat%20Small%20Arms%20%28CAC%2031%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CN: trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Combat%20Small%20Arms%20%28CAC%2031%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Combat Small Arms
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Armes portatives de combat (EAC 31)
1, fiche 7, Français, Armes%20portatives%20de%20combat%20%28EAC%2031%29
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - Armes%20portatives%20de%20combat%20%28EAC%2031%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Armes portatives de combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cyanopropyl
1, fiche 8, Anglais, cyanopropyl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - cyanopropyl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cyanopropyle
1, fiche 8, Français, cyanopropyle
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - cyanopropyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CN gas
1, fiche 9, Anglais, CN%20gas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chloroacetophenone used as tear gas for riot control ... 2, fiche 9, Anglais, - CN%20gas
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CN gas, or chloroacetophenone or phenacyl chloride, is a substance used as a riot control agent. ... It was investigated, but not used, during the First and Second World Wars, and was used by United States forces in Vietnam. Because of its greater toxicity, it has largely been supplanted by CS gas. CN is still supplied to paramilitary and police forces in a small pressurized aerosol can known as "Mace" or tear gas. Its use has fallen by the wayside as pepper spray works faster and disperses more quickly than CN. 3, fiche 9, Anglais, - CN%20gas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Like CS gas, this [CN gas] irritates the mucous membranes (oral, nasal, conjunctival and tracheobronchial). Sometimes it can give rise to more generalized reactions such as syncope, temporary loss of balance and orientation. More rarely, cutaneous irritating outbreaks have been observed and allergic contact permanent dermatitis. 3, fiche 9, Anglais, - CN%20gas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[Chemical] formula: C8H7ClO 3, fiche 9, Anglais, - CN%20gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz CN
1, fiche 9, Français, gaz%20CN
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- CN 2, fiche 9, Français, CN
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les gaz lacrymogènes les plus courants sont les irritants oculaires CS, CN, CR et l'irritant respiratoire «piment OC» en aérosol. 3, fiche 9, Français, - gaz%20CN
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Bien qu'aucune manifestation n'ait été filmée, la police nous démontre l'usage des gaz CN et CS afin de contenir la foule et de maîtriser les émeutes. 4, fiche 9, Français, - gaz%20CN
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le CN provoque le larmoiement, l'irritation des yeux et des sensations de brûlure cutanée. Ses principaux effets sur les yeux sont le larmoiement et la photophobie (sensibilisation à la lumière). 2, fiche 9, Français, - gaz%20CN
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : C8H7ClO 5, fiche 9, Français, - gaz%20CN
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Railway Company
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20National%20Railway%20Company
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian National 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20National
correct
- CN 3, fiche 10, Anglais, CN
correct
- CN 3, fiche 10, Anglais, CN
- Canadian National Railways 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20National%20Railways
ancienne désignation, correct
- CNR 3, fiche 10, Anglais, CNR
ancienne désignation, correct
- CNR 3, fiche 10, Anglais, CNR
- Grand Trunk Railway Company of Canada 2, fiche 10, Anglais, Grand%20Trunk%20Railway%20Company%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Grand Trunk Pacific Railway Company 2, fiche 10, Anglais, Grand%20Trunk%20Pacific%20Railway%20Company
ancienne désignation, correct
- Canadian Government Railways 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20Government%20Railways
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Canadian National Railway Company. Applied title: Canadian National. 4, fiche 10, Anglais, - Canadian%20National%20Railway%20Company
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par rail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada
1, fiche 10, Français, Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Canadien National 2, fiche 10, Français, Canadien%20National
correct, nom masculin
- CN 3, fiche 10, Français, CN
correct, nom masculin
- CN 3, fiche 10, Français, CN
- Chemins de fer nationaux du Canada 2, fiche 10, Français, Chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Grand Trunk Railway Company of Canada 2, fiche 10, Français, Grand%20Trunk%20Railway%20Company%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Grand Trunk Pacific Railway Company 4, fiche 10, Français, Grand%20Trunk%20Pacific%20Railway%20Company
ancienne désignation, correct
- Canadian Government Railways 2, fiche 10, Français, Canadian%20Government%20Railways
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada. Titre d'usage : Canadien National. 2, fiche 10, Français, - Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20nationaux%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- numerical control
1, fiche 11, Anglais, numerical%20control
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NC 2, fiche 11, Anglais, NC
correct, normalisé
- N/C 3, fiche 11, Anglais, N%2FC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- numeric control 4, fiche 11, Anglais, numeric%20control
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A control system for machine tools and some industrial processes, in which numerical values corresponding to desired positions of tools or controls are recorded ... so they can be used to control the operation automatically. 3, fiche 11, Anglais, - numerical%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
numerical control; NC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 11, Anglais, - numerical%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commande numérique
1, fiche 11, Français, commande%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 11, Français, CN
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique de commande de machines-outils ou d'équipement semblable, selon laquelle le mouvement est déterminé par des ordres codés sous forme numérique. 2, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commande numérique : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
La commande numérique compare des valeurs, comprend un langage, mémorise la liste des outils. 2, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Programmer en commande numérique, réaliser une pièce en commande numérique. 2, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- commande symbolique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control numérico
1, fiche 11, Espagnol, control%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- control simbólico 1, fiche 11, Espagnol, control%20simb%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Control de máquinas herramienta [...] que trabajan automáticamente siguiendo instrucciones de un programa numérico. 2, fiche 11, Espagnol, - control%20num%C3%A9rico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- normalized device coordinate
1, fiche 12, Anglais, normalized%20device%20coordinate
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NDC 2, fiche 12, Anglais, NDC
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device coordinate specified in an intermediate coordinate system and normalized to some range, typically 0 to 1. 3, fiche 12, Anglais, - normalized%20device%20coordinate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A display image expressed in normalized device coordinates lies in the same relative position on any device space. 3, fiche 12, Anglais, - normalized%20device%20coordinate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
normalized device coordinate; NDC: term and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 12, Anglais, - normalized%20device%20coordinate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coordonnée d'appareil normée
1, fiche 12, Français, coordonn%C3%A9e%20d%27appareil%20norm%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coordonnée normalisée 2, fiche 12, Français, coordonn%C3%A9e%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- CN 2, fiche 12, Français, CN
correct, nom féminin
- CN 2, fiche 12, Français, CN
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée d'appareil définie dans un système de coordonnées intermédiaire et qui utilise une plage de valeurs normées, généralement de 0 à 1. 3, fiche 12, Français, - coordonn%C3%A9e%20d%27appareil%20norm%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une image dont les positions sont exprimées en coordonnées d'appareils normées se présente au même emplacement relatif, quel que soit l'espace d'appareil. 3, fiche 12, Français, - coordonn%C3%A9e%20d%27appareil%20norm%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
coordonnée d'appareil normée : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 12, Français, - coordonn%C3%A9e%20d%27appareil%20norm%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- coordenada de dispositivo normalizado
1, fiche 12, Espagnol, coordenada%20de%20dispositivo%20normalizado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coordenada, especificada en un sistema coordenado intermedio [...] de los dispositivos, normalizada dentro de cierta gama, típicamente de 0 a 1. 2, fiche 12, Espagnol, - coordenada%20de%20dispositivo%20normalizado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Police
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 2-chloro-1-phenylethanone
1, fiche 13, Anglais, 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- phenacyl chloride 2, fiche 13, Anglais, phenacyl%20chloride
correct
- phenacylchloride 3, fiche 13, Anglais, phenacylchloride
ancienne désignation, à éviter
- 2-chloroacetophenone 1, fiche 13, Anglais, 2%2Dchloroacetophenone
ancienne désignation, à éviter
- chloroacetophenone 4, fiche 13, Anglais, chloroacetophenone
à éviter
- CN 5, fiche 13, Anglais, CN
à éviter, voir observation
- CN 5, fiche 13, Anglais, CN
- chloracetophenone 6, fiche 13, Anglais, chloracetophenone
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tear gas that has powerful lacrimatory effects and is also an irritant to the respiratory tract. 7, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-1-phenylethanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chloroacetophenone: incomplete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CN; CAP: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
C6H5COC=H2C1. This formula is for the omega (or alpha) isomer, which is a powerful lachrymator. The para form, C1C6H4COC13 is also available. 8, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 2-chloro-1-phényléthanone
1, fiche 13, Français, 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chlorure de phénacyle 2, fiche 13, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9nacyle
correct, nom masculin
- 2-chloroacétophénone 1, fiche 13, Français, 2%2Dchloroac%C3%A9toph%C3%A9none
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- chloroacétophénone 3, fiche 13, Français, chloroac%C3%A9toph%C3%A9none
à éviter, voir observation, nom féminin, uniformisé
- CN 4, fiche 13, Français, CN
à éviter, voir observation, nom féminin
- CN 4, fiche 13, Français, CN
- chloracétophénone 2, fiche 13, Français, chlorac%C3%A9toph%C3%A9none
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gaz possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 5, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-1-phényléthanone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chloroacétophénone : forme incomplète; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 6, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CN : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
- Policía
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cloroacetofenona
1, fiche 13, Espagnol, cloroacetofenona
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- connectivity notification
1, fiche 14, Anglais, connectivity%20notification
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CN 1, fiche 14, Anglais, CN
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
connectivity notification; CN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - connectivity%20notification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- notification de connectivité
1, fiche 14, Français, notification%20de%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CN 1, fiche 14, Français, CN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
notification de connectivité; CN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - notification%20de%20connectivit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- notificación de conectividad
1, fiche 14, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20conectividad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- CN 1, fiche 14, Espagnol, CN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
notificación de conectividad; CN : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20conectividad
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Armour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- NC 6A RECCE 1, fiche 15, Anglais, NC%206A%20RECCE
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NC = national course. 1, fiche 15, Anglais, - NC%206A%20RECCE
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arme blindée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- CN 6A RECO 1, fiche 15, Français, CN%206A%20RECO
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CN pour cours national. 1, fiche 15, Français, - CN%206A%20RECO
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Section École Arme blindée. 1, fiche 15, Français, - CN%206A%20RECO
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Consultants' Network
1, fiche 16, Anglais, Consultants%27%20Network
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CN 1, fiche 16, Anglais, CN
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Consultants' Network
1, fiche 16, Français, Consultants%27%20Network
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CN 1, fiche 16, Français, CN
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- held in lieu 1, fiche 17, Anglais, held%20in%20lieu
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
equipment with unit as replacement for equipment it should have initials used on reporting form to DTRP. 1, fiche 17, Anglais, - held%20in%20lieu
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retenu en remplacement 1, fiche 17, Français, retenu%20en%20remplacement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- domestic card 1, fiche 18, Anglais, domestic%20card
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte nationale
1, fiche 18, Français, carte%20nationale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 18, Français, CN
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes propres aux transferts électroniques de fonds. 3, fiche 18, Français, - carte%20nationale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :