TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE BATIMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building code
1, fiche 1, Anglais, building%20code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regulations governing building design and construction, established by regulatory authorities. 2, fiche 1, Anglais, - building%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code du bâtiment
1, fiche 1, Français, code%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code de construction 2, fiche 1, Français, code%20de%20construction
correct, nom masculin
- code de la construction 3, fiche 1, Français, code%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
- règlement de construction 3, fiche 1, Français, r%C3%A8glement%20de%20construction
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue générale, recueil de l'ensemble des lois et règlements régissant les travaux de construction des bâtiments et précisant les normes relatives aux matériaux utilisés. 1, fiche 1, Français, - code%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le pays d'origine ou les autorités législatives, ces documents peuvent porter différents titres : Code du bâtiment, Code de la construction et de l'habitation, etc. 4, fiche 1, Français, - code%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- código de construcción
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20construcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Building Code
1, fiche 2, Anglais, Building%20Code
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Code du bâtiment
1, fiche 2, Français, Code%20du%20b%C3%A2timent
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :