TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CODE DROIT CANON [2 fiches]

Fiche 1 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Rights and Freedoms
  • Philosophy and Religion
OBS

Europe, Holy See, 1983.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Droits et libertés
  • Philosophie et religion
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de códigos jurídicos
  • Derechos y Libertades
  • Filosofía y religión
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Roman Catholic Church - Code of Law.

OBS

Information found in Internet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

[Code] [...] promulgué par Benoît XV en 1917.

OBS

Texte révisé, promulgué sous l'autorité de Jean-Paul II, le 25 janvier 1983.

OBS

Abréviation française tirée de l'Osservatore Romano, 28 octobre 1997.

OBS

Renseignements tirés d'Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • Code de droit canon

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :