TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COEFFICIENT VRAISEMBLANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confidence value
1, fiche 1, Anglais, confidence%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plausibility value 2, fiche 1, Anglais, plausibility%20value
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
confidence values provided by the expert were initially used by the computer to identify the conclusions to be presented in the case report. 3, fiche 1, Anglais, - confidence%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In general, the rules for determining plausibility values are the same as those that determine the values of the nodes. The only difference is in how they are used. 4, fiche 1, Anglais, - confidence%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degré de certitude
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20de%20certitude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- degré de confiance 2, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom masculin
- degré de croyance 3, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20de%20croyance
correct, nom masculin
- coefficient de vraisemblance 4, fiche 1, Français, coefficient%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur associée à un fait, règle ou événement variant entre la certitude que le fait est faux et la certitude qu'il est vrai. 4, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20de%20certitude
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il fut évident que les règles utilisées par les médecins étaient moins des inférences logiques que des inférences plausibles. On affecta les règles d'un coefficient de certitude "SI E, alors H (avec un degré de certitude de 0,14)" et on adopta une stratégie d'ensembles flous. 1, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20de%20certitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certainty factor
1, fiche 2, Anglais, certainty%20factor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confidence factor 2, fiche 2, Anglais, confidence%20factor
correct, normalisé
- likelihood coefficient 3, fiche 2, Anglais, likelihood%20coefficient
correct
- likelihood factor 3, fiche 2, Anglais, likelihood%20factor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A numerical weight given to a fact or relationship to indicate the confidence one has in the fact or relationship. These numbers behave differently than probability coefficients. Most rule-based systems use certainty factors rather than probabilities. 3, fiche 2, Anglais, - certainty%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The number 800 appearing in the action of the sample rule is called a certainty factor. It indicates on a scale from - 1 to 1000 how certain the conclusion is, given that the premise is known to be true with certainty. 4, fiche 2, Anglais, - certainty%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certainty factor, confidence factor: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 5, fiche 2, Anglais, - certainty%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de certitude
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20certitude
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de confiance 2, fiche 2, Français, facteur%20de%20confiance
correct, nom masculin, normalisé
- coefficient de vraisemblance 3, fiche 2, Français, coefficient%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin, normalisé
- coefficient de certitude 4, fiche 2, Français, coefficient%20de%20certitude
correct, nom masculin
- facteur de vraisemblance 5, fiche 2, Français, facteur%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
- coefficient de croyance 6, fiche 2, Français, coefficient%20de%20croyance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à la validité d'un énoncé, tel qu'une hypothèse, une règle d'inférence ou la conclusion d'une inférence. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20certitude
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de certitude peut varier d'entièrement faux à entièrement vrai. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20certitude
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans les domaines où la connaissance n'est pas certaine on peut avoir intérêt à associer à chaque règle de production un coefficient de certitude et à chaque fait un coefficient de vraisemblance. 7, fiche 2, Français, - facteur%20de%20certitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur de certitude; facteur de confiance; coefficient de vraisemblance : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 8, fiche 2, Français, - facteur%20de%20certitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :