TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COEQUIPIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teammate
1, fiche 1, Anglais, teammate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- team-mate 2, fiche 1, Anglais, team%2Dmate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fellow member of a team or group. 3, fiche 1, Anglais, - teammate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Curling. Each player has a broom for sweeping in front of a stone delivered by a teammate. 4, fiche 1, Anglais, - teammate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coéquipier
1, fiche 1, Français, co%C3%A9quipier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coéquipière 2, fiche 1, Français, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- équipier 3, fiche 1, Français, %C3%A9quipier
correct, voir observation, nom masculin
- équipière 4, fiche 1, Français, %C3%A9quipi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- partenaire 5, fiche 1, Français, partenaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une équipe sportive. 6, fiche 1, Français, - co%C3%A9quipier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']élément amusant du curling [le balayage] est pourtant capital. Quand un joueur lance [...] ses équipiers [...] frottent la glace devant le galet pour ôter les déchets de glace. 7, fiche 1, Français, - co%C3%A9quipier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On parle davantage de «coéquipier, coéquipière» en sports d'équipe, et d'«équipier, équipière» pour les équipes de petit nombre comme en luge et bobsleigh, aviron et canoë-kayak, laissant le terme «partenaire» pour les équipes de deux comme en sports de raquette. L'équipier occupe un poste particulier au sein d'une équipe tandis que le partenaire partage les responsabilités, occupant toutes les fonctions à tour de rôle. 8, fiche 1, Français, - co%C3%A9quipier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compañero de equipo
1, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañera de equipo 1, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1era%20de%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doubles partner
1, fiche 2, Anglais, doubles%20partner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- partner 2, fiche 2, Anglais, partner
correct, nom
- team-mate 3, fiche 2, Anglais, team%2Dmate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 3, fiche 2, Anglais, - doubles%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "partner" is incorrectly and euphemistically used to denote an opponent. 4, fiche 2, Anglais, - doubles%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Receiver's, server's partner. 1, fiche 2, Anglais, - doubles%20partner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- teammate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partenaire
1, fiche 2, Français, partenaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coéquipier 2, fiche 2, Français, co%C3%A9quipier
correct, nom masculin
- coéquipière 3, fiche 2, Français, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'athlète] et son coéquipier [...] forment la deuxième meilleure équipe au monde. 3, fiche 2, Français, - partenaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Partenaire du serveur/relanceur. 4, fiche 2, Français, - partenaire
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Soutenir son partenaire. 4, fiche 2, Français, - partenaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pareja de doblistas
1, fiche 2, Espagnol, pareja%20de%20doblistas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compañero 2, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
- compañera 3, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1era
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los jugadores deberán conocerse perfectamente: generalmente las parejas de doblistas buenos llevan años jugando y se compenetran a la perfección. Golpes que debe dominar un buen doblista: saque, volea y smash. 1, fiche 2, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro compañero es descolgado, cubrid el centro, ya que él cubre la zona en que se juega la pelota. 1, fiche 2, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Compañero del que resta/sirve. 3, fiche 2, Espagnol, - pareja%20de%20doblistas
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teammate
1, fiche 3, Anglais, teammate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a fellow member on a team. 1, fiche 3, Anglais, - teammate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coéquipier
1, fiche 3, Français, co%C3%A9quipier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coéquipière 2, fiche 3, Français, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait équipe avec d'autres. 2, fiche 3, Français, - co%C3%A9quipier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) l'équipe commence toujours par "objectiver" ses problèmes internes en les rapportant systématiquement à des difficultés de travail (...), de relations avec les autres équipes. (...) L'habitude de telles réunions amènera progressivement les coéquipiers à aborder, en leur temps, ces problèmes. 3, fiche 3, Français, - co%C3%A9quipier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :